试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

demeuré

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

demeuré

音標(biāo):[d?m?re]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:demeuré可能是動(dòng)詞demeurer變位形式

demeuré, e

adj. et n. m.
頭腦遲鈍的(人), 愚蠢的(人)
近義詞:
attardé,  crétin,  idiot,  imbécile,  innocent,  être attardé,  bête,  débile,  simple,  faible,  arriéré,  dégénéré,  abruti,  retardé
反義詞:
précoce,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changer,  devenir,  dispara?tre,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démarrer,  démettre,  déménager,  dénicher,  dépêcher,  détruire,  filer,  fuir,  partir
聯(lián)想詞
reste其余,余;considéré考慮;rester,,停;restant余額, 余數(shù);parvenu暴發(fā)的;enfermé悶氣,悶味兒;relativement相對(duì)地,比較地;occupé忙碌的;éloigné遠(yuǎn)離的,遠(yuǎn)隔的;ignoré未知;réputé聲譽(yù)好的,著名的;

Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années.

我們在北京過多年。

Je n'ai demeuré qu'un quart d'heures à faire cela.

我做個(gè)只花了一刻鐘。

Il a demeuré dix ans dans cette maison.

他在棟房子里居住了10年。

Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.

個(gè)學(xué)子依然騎在窗戶的蓋頂上,向廣場眺望。

Il n’a demeuré qu’une heure à faire cela.

件事他只需要一個(gè)小時(shí)。

La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.

傷口需要長時(shí)間痊愈。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始終沒吭一聲。

Les échanges entre les membres du Marché commun centraméricain sont demeurés constants.

在中美洲共同市場,該集團(tuán)內(nèi)部貿(mào)易額保持平穩(wěn)。

La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.

總的來說,同所有實(shí)體依然保持著良好的合作。

La situation est demeurée stable le long des lignes de cessez-le-feu.

停火線兩側(cè)的局勢保持穩(wěn)定。

Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.

由于沒能交付會(huì)保釋金,他被拘。

Ces deux pourcentages sont demeurés stables au cour des dernières années.

在過去的五年里,兩個(gè)比例一直保持穩(wěn)定。

Le taux de change est demeuré stable, à quelque 50?afghanis pour 1?dollar des états-Unis.

匯率依然穩(wěn)定在大約50阿富汗尼兌1美元。

En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.

公共投資占國內(nèi)生產(chǎn)總值的比例在國家中一直相對(duì)穩(wěn)定。

Les investissements sont demeurés concentrés sur certaines régions et certains pays.

外國直接投資流動(dòng)依然集中于某地區(qū)和國家。

Malgré les efforts du Gouvernement de transition, les institutions de l'état sont demeurées généralement fragiles.

盡管過渡政府作了努力,但是國家機(jī)構(gòu)總的來說仍然軟弱。

Le taux de remboursement est demeuré de 99?%.

令人驚訝的是,償還率保持在99%。

En revanche, le taux d'utilisation dans les pays développés est demeuré élevé et relativement stable.

與之相比,發(fā)達(dá)國家的普及率基本維持穩(wěn)定在較高水平。

Le taux d'épargne privée est demeuré à un niveau très bas.

個(gè)人儲(chǔ)蓄率保持很低的水平。

Malgré le décès de M.?Garang, la situation au Darfour est demeurée relativement calme.

加朗先生去世之后,達(dá)爾富爾局勢保持相對(duì)平靜。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 demeuré 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。