试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

ignoré

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ignoré

音標:[i??re]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:ignoré可能是動詞ignorer變位形式

ignoré, e

a. (m)
不知道, 未知; 不為人所知
faits ~s 未知事實
www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
inconnu,  insoup?onné,  méconnu,  obscur,  étranger,  être oublié,  oublié,  caché,  inexploré

être ignoré: inconnu,  méconnu,  obscur,  

反義詞:
célèbre,  fameux,  glorieux,  illustre,  être connu,  être reconnu,  courant,  apprendre,  comprendre,  conna?tre,  considérer,  distinguer,  entendre,  entrevoir,  lire,  pratiquer,  savoir

être ignoré: connu,  célèbre,  fameux,  illustre,  reconnu,  

聯(lián)想詞
négligé衣著隨便;méconnu被輕看,被小看;rejeté拒絕;délaissé離棄;critiqué批評;abandonné棄;effacé變模糊, 退了;reconnu聞名;considéré考慮;contesté爭議;oublié被遺忘;

Son nom demeure ignoré à jamais.Son age aussi.

名字永遠為人所知,他年紀也一樣。

Il a même ignoré votre demande d’ami sur Facebook.

他甚至放棄接受你在facebook上友邀請。

Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.

多時候,該原則被忽視。

Le droit a été tant?t ignoré, tant?t délibérément contourné.

無視或故意繞開法律情況一直存在。

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他伸出善意之手卻沒有得到理睬。

L'éducation est souvent ignorée lors des conflits armés.

在武裝沖突局勢中,教育往往被忽略。

On ne peut nier cette réalité souvent ignorée ou déformée.

必須考慮到這一常常被忽視或歪曲情況。

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

歷史分量是巨大而不容忽視。

Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.

其他礦石則被忽略,這與現(xiàn)行規(guī)章不符。

Le fran?ais était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.

殖民統(tǒng)治時期,法語被大多數(shù)當?shù)鼐用袼?span id="frjpl3r7v" class="key">排斥。

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

不應(yīng)該無視或忽視此類災(zāi)害,無論是實際,還是潛在。

Au Guatemala, l'état a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地馬拉,國家歷來承認當?shù)厣鐓^(qū)祖?zhèn)鳈?quán)利。

La perspective des victimes est souvent ignorée dans les instruments nationaux et internationaux.

國家和國際文書經(jīng)常忽視受害人意見。

Les conséquences du conflit sur l'environnement sont trop visibles pour être ignorées.

沖突對于環(huán)境造成后果是顯而易見、不容忽視。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

還應(yīng)銘記與地方性和缺少地方性相關(guān)問題。

Ces facteurs immuables ne peuvent plus être ignorés.

這些永恒因素不應(yīng)再受忽視

Malgré cela, l'Iran a ignoré le Conseil.

盡管如此,伊朗卻理會安理會。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全理會被告方陳述。

C'est une réalité qui ne peut être ignorée.

他們履行職責是一種不容否認現(xiàn)實。

L'élevage joue un r?le important, mais souvent ignoré.

畜牧重要作用往往受到忽視。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表軟件觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ignoré 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。