Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我們是否有足夠意愿,使世界更公正?
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我們是否有足夠意愿,使世界更公正?
Pour chaque personne recevant un traitement antirétroviral, six autres deviennent séropositives.
每有1人開(kāi)始接受抗逆轉(zhuǎn)錄病毒療法,就有另外6人受到感染。
Ils sont gérés par l'UIA, qui est devenue propriétaire des terrains.
烏干達(dá)投資管理局享有這兩個(gè)園區(qū)土地所有權(quán),并對(duì)它們進(jìn)行管理。
Nous invitons tous les états qui le souhaitent à en devenir coauteurs.
我們邀請(qǐng)所有愿意成為提案國(guó)國(guó)家加入成為提案國(guó)。
Nous espérons qu'elle deviendra un instrument fondamental dans la stabilisation d'après conflit.
我們希望該委員將成為實(shí)現(xiàn)沖突后穩(wěn)定
一個(gè)重要工具。
Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.
同美國(guó)大陸一樣,國(guó)土安全也是領(lǐng)土主要關(guān)切一個(gè)問(wèn)題。
Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.
不管我們喜歡與否,世界正在向核方向發(fā)展。
Récemment, l'enseignement primaire est également devenu prioritaire dans le cadre de ce projet.
最近,初等教育也成為該項(xiàng)目優(yōu)先領(lǐng)域。
Grace à ses efforts, la politique consensuelle est devenue une composante de la politique arménienne.
由于他努力,協(xié)商一致政策成為亞美尼亞政治
一部分。
De ce point de vue, le r?le de l'AIEA est devenu encore plus important.
從這一角度看,原子能機(jī)構(gòu)作用變得更加重要。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plut?t devenue un slogan.
根除國(guó)際恐怖主不再是既定目標(biāo),而是變成了很隨便
口頭語(yǔ)。
La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.
白俄羅斯理由充足加入申請(qǐng)卻因無(wú)中生有
理由被不斷地推遲。
Les symboles religieux deviennent un sujet de discorde.
宗教象征正成為人們爭(zhēng)論問(wèn)題。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成為外國(guó)直接投資不斷增加
資金來(lái)源。
Les femmes ont toujours été encouragées à devenir enseignantes.
婦女經(jīng)常被鼓勵(lì)成為教師。
L'environnement sécuritaire international est devenu beaucoup plus problématique.
今天國(guó)際安全環(huán)境具有更大
挑戰(zhàn)性。
Le terrorisme est devenu la plaie des temps modernes.
恐怖主已成為當(dāng)代
一個(gè)禍害。
Ses mots deviennent des obstacles plut?t que des véhicules.
他話變成了障礙,而不是載體。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,現(xiàn)代海洋學(xué)越來(lái)越具有跨學(xué)科性。
Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.
因此,他成為了暗殺襲擊目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com