试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

éloigné

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

éloigné

音標:[elwa?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:éloigné可能是動詞éloigner變位形式

éloigné,e


adj.
1. 遠, 遠隔; 遙遠, 遠處
quartier éloigné du centre 遠市中心地區(qū)
époque éloignée 遙遠時代
dans un avenir éloigné 在遙遠將來
un parent éloigné 一位遠親


2. <轉>得遠, 差得遠

un récit éloigné de la vérité 不符合真實情況敘述
Je ne suis pas éloigné de croire que... 我?guī)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/9BXoS5hmy8LKMmozzdMGH8z1pGA=.png">...


近義詞:
distant,  haut,  lointain,  étranger,  être perdu,  être reculé,  être retiré,  perdu,  absent,  espacé,  ancien,  antique,  reculé,  différent,  loin,  écarté,  retiré,  profond,  écart

être éloigné: distant,  ancien,  antique,  lointain,  reculé,  écarté,  

反義詞:
adjacent,  approchant,  attenant,  avoisinant,  circonvoisin,  environnant,  imminent,  prochain,  proche,  récent,  voisin,  conjoint,  contigu,  contemporain,  direct,  frais,  immédiat,  limitrophe,  mitoyen,  riverain

être éloigné: avoisiner,  voisin,  rapproché,  actuel,  contemporain,  prochain,  récent,  immédiat,  imminent,  

聯(lián)想詞
proche鄰近,靠近;rapproché近;loin遠,遙遠;éloignement使開,移開;isolé孤獨群索居;lointain,遙遠;délaissé;écarté偏僻;distant隔開,遠隔;opposé,對置;familier親近,熟悉;

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

外,電視已經(jīng)給我們展示了整個世界,即使是最遙遠土地。

Je ne suis pas éloigné de croire qu'il a raison.

我?guī)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/ApFswMnFucVjQrBftzIamxPsCJM=.png">他是對。

Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.

就地理位置而言,印度尼西亞距科索沃很遠。

Bien pire, il s'en est considérablement éloigné.

更有甚者,它更加標準。

Malheureusement, nous sommes encore éloignés de ce but louable.

不幸是,我們距這一崇高目標還有一定距。

La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

索馬里已經(jīng)從邊緣走回來。

La formation dispensée était très éloignée des plans de formation.

培訓實施情況與計劃有很大出入。

Néanmoins, rien ne saurait être plus éloigné de la vérité.

《條約》簽署國已經(jīng)同意它們核活動必須符合第一、第二和第三條規(guī)定,而且第四條并不對那些違反不擴散規(guī)定國家提供免于對這種違反造成后果承擔責任保護。

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母親整理出一個房間,用來接待一個遠房親戚。

Rien ne pourrait, en réalité, être plus éloigné de la vérité.

事實上,這種說法毫無真實之處。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

在阿布賈談判中各方立場顯然分歧很大。

Il ne s'agit pas seulement de quelques pays étrangers très éloignés.

這不是一個遙遠外國事情。

Plusieurs communautés plus éloignées attendent par contre encore une forme quelconque de secours.

另一方面,若干比較邊遠社區(qū)尚未獲得任何形式救濟援助。

Dans des régions plus éloignées, l'Union européenne participe activement à la paix.

但在更地區(qū)歐盟也是和平積極伙伴。

Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .

我想要去工作,并且就未來而言,你們看起來是最遙遠

Une telle logique, je le crains, est bien éloignée de notre fa?on de penser.

我覺得,這種邏輯與我們想法甚遠。

Les fournisseurs d'armes et d'avions sont fort éloignés de l'Afrique occidentale.

武器和飛機供應者都來自遠西部非洲地方。

Cette déclaration traitait d'une région très éloignée de l'Europe, de notre continent.

這次發(fā)言涉及到一個遠歐洲、遠我們大陸區(qū)域。

Et de ce fait, l'objectif du désarmement nucléaire semble aujourd'hui plus éloigné que jamais.

結果是,核裁軍目標在今天比以往任何時候都似更加遙遠。

Là, au coin dela place, répondit l'inspecteur en indiquant une maison éloignée de deux centspas.

“在那兒,就在那個廣場邊上?!眰商街钢鴥砂俨?span id="frjpl3r7v" class="key">開外那所房子說。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éloigné 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。