Je ne sais rien relativement à cette affaire.
關(guān)于這件事我一無所知。
relativement à: comparaison, égard, rapport, concerner, pour, propos
en fonction de, concernant, eu égard à, quant à, assez, passablement, proportionnellement, plut?t, au sujet de, par rapport à, par comparaison avec, proportionnellement à,Je ne sais rien relativement à cette affaire.
關(guān)于這件事我一無所知。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
在山東省是信譽比較好的DM廣告公司!
La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!
合作條件,質(zhì)量好,價格相對低!
Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.
公司在市政工程項目方面有相對穩(wěn)定的客戶。
Notre dispositif relativement simple que seulement deux ordinateurs et une imprimante.
我們的設(shè)備比較簡陋,只有兩臺電腦和一臺打印機。
Dans les clients de jouir d'une réputation relativement élevé, beaucoup ignorent vert.
在客戶中享有較高的聲譽、倍受青昧。
Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.
主要是山區(qū),經(jīng)濟相對比較落后。經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)結(jié)婚率反而低。
Ont relativement stable canal de vente et de bonnes relations avec la clientèle situation.
有著比較穩(wěn)定的銷售渠道及良好的客情關(guān)系。
Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !
第二天,皮埃爾要去教堂懺悔禱告,他的罪過相對來說還是很多的。。。!
Les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique.
狂歡節(jié)是一種在歐洲和美洲比較流行的節(jié)日。
Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.
我公司是國航的一級代理商能為您提供相對低廉的價格。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比較完備的檢驗手段和雄厚的技術(shù)力量。
Vous êtes un choix fiable d'un degré relativement élevé de crédibilité dans l'imprimerie.
是您選擇可靠信譽度比較高的印刷企業(yè)。
Tous les exportations de produits sur le marché international de jouir d'une réputation relativement élevé.
產(chǎn)品全部出口,在國際市場享有較高的聲譽。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身體是一件計算精密的物體,是會思想的東 西,但相對地卻很少受人重視。
Tous les prix sont relativement bien!
所有產(chǎn)品的價格都比較好!
à Rarotonga ces taux sont relativement élevés.
在拉羅湯加,人們的識字和教育水平相對較高。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品轉(zhuǎn)運過程中造成的感染和中毒也相對頻繁。
Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.
然而,對受害者的支助比較有限。
Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.
修復(fù)的有小建筑物,也有比較大的建筑物。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com