La porte a cédé sous la poussée.
門被推開了。
推進(jìn)
火箭
)浮力, 升力
沖動
, 突發(fā)
突然上漲
,健壯
;
;
,緩慢
;
;
,進(jìn)展;
;La porte a cédé sous la poussée.
門被推開了。
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我們
部隊成功地阻止了敵人
推進(jìn)。
Comment un avion peut voler sans une poussée ?
沒有推動力,飛機(jī)怎樣運行?
Pour lui, son père est la poussée de travail.
對他來說,父親就是他

動力。
Est-ce que la poussée des plus grands exportateurs de films.
是國內(nèi)最大
止推片出口企業(yè)。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
錄像片是否是當(dāng)代藝術(shù)混合
極端
式?
Pour une analyse plus poussée, voir CNUCED (1998).
關(guān)于這種類型
詳細(xì)分析,見貿(mào)發(fā)會議(1998)。
La question soulève de nombreuses interrogations et demande une réflexion plus poussée.
在這個問題上有頗多疑問,需
進(jìn)一
認(rèn)真研究。
Cela exige une coopération étendue, poussée et continue entre les états partout dans le monde.
這就要求各國之間開展廣泛、深入、持續(xù)
全面合
。
Malgré des poussées périodiques d'accélération, la croissance économique au Japon demeure lente.
雖然日本經(jīng)濟(jì)偶有猛增局面,但增長仍然較為緩慢。
Si une coordination plus poussée est nécessaire, le Groupe peut être saisi de la question.
若需要進(jìn)一
協(xié)調(diào),可將這個問題提交采購
組審議。
On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.
有組織犯罪集團(tuán)是綁架案件急劇增多
原因所在。
Une intégration régionale plus poussée pourrait contribuer à accélérer le développement.
有人指出,進(jìn)一
區(qū)域一體化能有助于加快發(fā)展。
Certains des projets de directives méritent cependant une réflexion plus poussée.
然而,其中一些準(zhǔn)則草案需要進(jìn)一
思考。
Une étude plus poussée est néanmoins nécessaire pour s'assurer qu'une telle distinction est justifiée.
對此種區(qū)分
合理性問題,應(yīng)進(jìn)一
進(jìn)行研究。
à Moukjar (Darfour-Ouest), une poussée récente d'hépatite E a été vite ma?trisée.
最近在Mukjar(西達(dá)爾富爾)迅速控制了戊型肝炎
蔓延。
D'autre part, une main-d'?uvre jeune et non qualifiée est poussée vers le secteur informel.
另一方面,青年人和非熟練勞動力被迫流向非正規(guī)部門。
De telles zones existeront toujours, même si l'on inclut des définitions plus poussées des exclusions.
即使列入有關(guān)除外情
進(jìn)一
定義,此類區(qū)域也總是存在
。
Une coopération plus poussée avec les pays voisins ne pourrait que l'appuyer dans ses efforts.
進(jìn)一
加強(qiáng)同鄰國
合
只會對它
努力起到支持
用。
L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.
歐洲聯(lián)盟提供了一個更深入整合
典范。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達(dá)內(nèi)
亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com