试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

poussé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

poussé

音標(biāo):[puse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:poussé可能是動(dòng)詞pousser變位形式

poussé, e

adj.
1. 提高,加強(qiáng),深入,精工細(xì)作
voix poussée 提高了嗓門(mén)
La plaisanterie est un peu poussée. 玩笑開(kāi)得過(guò)分了一點(diǎn)。
un travail très poussé 一項(xiàng)十分深入細(xì)致工作


2. 【技】加力,提高功率
moteur poussé 加力式發(fā)動(dòng)機(jī)

法 語(yǔ)助 手
近義詞
profond,  soigneux,  être approfondi,  fouillé,  approfondi,  détaillé,  exagéré,  fort,  osé
反義詞
sommaire,  superficiel
同音、近音詞
poucer,  poussée
聯(lián)想詞
conduit管子,管道,導(dǎo)管;empêché防止;voulu需要, 規(guī)定;entra?né被驅(qū)動(dòng),被傳動(dòng);forcé被迫,強(qiáng)制;décidé堅(jiān)決,果斷;porté;précipité,倉(cāng)促;amène商機(jī);contraint受拘束,不自然;motivé有明確動(dòng)機(jī);

La dame avait poussé un cri étouffé.

那位婦人低聲喊了一下。

Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.

他玩笑開(kāi)到有點(diǎn)過(guò)分。

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

我上個(gè)月栽花至今沒(méi)開(kāi)。

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推開(kāi)了門(mén)。

Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.

他非??蜌猓?一直把我們送到門(mén)口。

Quel motif l'a poussé à agir ainsi?

是什么促使他這樣做?

Ces arbres-ci ont poussé trop de bois.

這些樹(shù)長(zhǎng)了過(guò)多細(xì)枝。

Quand le Conseil de sécurité est-il donc poussé à agir?

然而,何時(shí)促使安全理事會(huì)采取行動(dòng)?

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

這一行動(dòng)改善對(duì)法案遵守和執(zhí)行情況。

Nous devons progresser ensemble, et nous ne devons pas être poussés.

我們得共同推動(dòng),但決不能被人推著。

Nous devons pousser, mais pas être poussés.

我們得推動(dòng),但決不能被人推著。

Les courants l'ont poussé fortuitement dans les eaux territoriales du Timor-Leste.

事件過(guò)程中,軍艦遇到了技術(shù)故障,無(wú)意中被海流帶入東帝汶領(lǐng)水。

Il aurait ensuite été poussé par terre puis contre un mur.

然后,警察顯然指責(zé)他不服從命令并將他逮捕。

Le Timor-Leste a connu un essor plus poussé de la presse.

東帝汶印刷媒體已邁上了一個(gè)新臺(tái)階。

Certaines des mesures à court terme proposées pourraient être approuvées après un examen plus poussé.

所提議一些短期措施在進(jìn)一步處理之后可以通過(guò)。

Ces catastrophes ont poussé les autorités à rouvrir la porte à l'aide extérieure.

這些災(zāi)害迫使朝鮮當(dāng)局重新打開(kāi)大門(mén),接受外來(lái)援助。

L'étude se termine sur un exposé des questions appelant un débat plus poussé.

研究報(bào)告最后審查了供進(jìn)一步討論問(wèn)題。

Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.

申訴人要求警察不再踢他,但他被推了一把并跌倒在地。

Les colonies de peuplement israéliennes illégales ont poussé comme des champignons dans les territoires occupés.

被占領(lǐng)土上以色列非法定居點(diǎn)突然猛增。

L'Ambassadeur Kuchinsky, de l'Ukraine, vient de faire un exposé assez poussé sur cette question.

烏克蘭庫(kù)欣斯基大使深入講述了這一點(diǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 poussé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。