On trouvera ci-après un certain nombre d'autres exemples des effets négatifs induits par cette politique.
這一政策造成不利影響的其他例子說明如下。
On trouvera ci-après un certain nombre d'autres exemples des effets négatifs induits par cette politique.
這一政策造成不利影響的其他例子說明如下。
Les coopératives créent également des emplois indirects et induits.
合作社還創(chuàng)造間接和連帶就業(yè)機會。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必須以國家為驅(qū)動要求。
La dynamique induite constituerait une source significative de croissance économique.
由此產(chǎn)生的動將成為經(jīng)濟增長的一個重要來源。
Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.
一方面,貧困即使不產(chǎn)生于治理不善也
因為治理不善而加劇。
Cette protection induit-elle une obligation de résultat ou une obligation de moyens?
這種保護涉及產(chǎn)生結(jié)果的義務還采取措施的義務?
Toutefois, une certaine inquiétude provient des maladies induites par le mode de vie.
需要關注的與生活方式相關的疾病。
Cependant, il convient aussi de reconna?tre que le phénomène migratoire induit une série de défis importants.
然而,必須認識到移民了一些重大挑戰(zhàn)。
Grace à leurs activités économiques, les coopératives créent des emplois directs, indirects et induits.
合作社通過其經(jīng)濟活動所創(chuàng)造的直接、間接或連帶就業(yè)機會,對就業(yè)產(chǎn)生影響。
Ce biais induit dès lors des lacunes, susceptibles de maintenir les cas de discrimination.
其結(jié)果產(chǎn)生了繼續(xù)歧視的漏洞。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特別,存在受政治壓
影響而對所用方法有所取舍的情況。
Il est probable, cependant, que la génération de l'arc à plasma induit une forte consommation d'électricité.
然而,可能需要大量的電來產(chǎn)生等離子電弧。
En outre, plusieurs maladies et organismes nuisibles ont induit une baisse brutale des rendements réels.
此外,各種疾病和蟲害也對實際產(chǎn)量造成了相當大的影響。
Les effets induits par le changement climatique augmentent les risques et exacerbent les vulnérabilités préexistantes.
氣候變化有關的影響加劇了現(xiàn)有的風險和脆弱性。
Il ne peut être induit par les forces extérieures, qui ne peuvent que le favoriser.
外界的量不能將它誘發(fā)
來,只能促進其產(chǎn)生。
Le débat se poursuit sur la responsabilité relative des entreprises de?tels effets induits.
企業(yè)在多大程度上應該為這些影響承擔責任,在這個問題上仍然有爭議的。
Les stocks d'armes de destruction massive, et les énormes dépenses induites, ne sont plus justifiés.
所有國家都不再為花費巨資儲藏大規(guī)模殺傷性武器辯護。
Ces?difficultés auraient induit une augmentation de 8,2?% du nombre des accouchements à domicile.
報因這些障礙,家庭分娩增加了8.2%。
La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.
全球化在很大程度上改變了當代社會的經(jīng)濟平衡。
La référence à la ligne d'armistice dans ces projets de résolution induit vraiment en erreur.
確實,在那些決議草案中到停戰(zhàn)線顯然
令人產(chǎn)生誤解的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com