L'Union européenne est également très active en la matière.
歐洲聯(lián)盟在這一領域也很活躍。
L'Union européenne est également très active en la matière.
歐洲聯(lián)盟在這一領域也很活躍。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
繼續(xù)從美國的武器計劃中消除裂變材料。
Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.
通過了一些有關國內移徙和移居國外問題的法律。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球預防趨勢繼續(xù)保持上升。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我們已經看到安全環(huán)境的變化。
Il est regrettable que les progrès faits en la matière aient été insuffisants.
不幸的是,為履行這些承諾所取得的進展不足。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
這種做法嚴重損害正常的民事程序原則。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par.?263).
報告到了一些一般性保健戰(zhàn)略(第263段)。
C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.
因此,我們的裁軍和不擴散記錄無可挑剔。
La règle en matière d'action collective aux Philippines est fondée sur celle des états-Unis.
菲律賓關于共同起訴案件的規(guī)則本身就是源自并依據美國的規(guī)則。
Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.
由于缺乏足夠的法律專家,議會采取行動的質量仍然欠佳。
Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.
這些問題也許需要以公約條款來填補調查方面的漏洞。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投資促進方面,烏干達采取了投資政策評審所建議的“大力推動”戰(zhàn)略。
Nous sommes heureux aujourd'hui d'avoir parmi nous trois experts en matière d'action contre les mines.
我們今天榮幸請到三位
雷行動專家。
L'accroissement des dépenses publiques en matière de santé et d'éducation ont fait reculer la pauvreté.
隨著保健和教育領域的公共支出增加,貧窮現(xiàn)象有所減少。
La diversité des situations dans les PRI montre que les difficultés rencontrées en la matière varient.
中等收入國家的國情各不相同,在解決這些問題方面也面臨著不同程度的制約。
Il n'existe pas de politique universelle que l'on puisse recommander en matière d'investissement direct à l'étranger.
關于對外直接投資,不可能出某種一刀切的政策。
Pour terminer, la communauté internationale doit sans plus attendre faire converger ses intérêts en matière de désarmement.
最后,國際社會應當毫不拖延協(xié)調其對裁軍事項的關注。
Une importante assistance externe sera nécessaire en matière de remplacement des logiciels et de formation du personnel.
為此,將需要在軟件的工具改裝和相關的工作人員培訓方面得到重大外部援助。
Il convient de renforcer les institutions judiciaires pour en accro?tre l'efficacité en matière de résolution des conflits.
應加強司法機制,高其在解決沖突的效率。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com