试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

objet

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

objet 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[?b?ε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m.
1物, 物體
enfant qui découvre les objets 能發(fā)現(xiàn)有形物孩子

2物品, 東西
un objet en bois 木制品

3對象
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.他拒絕透露研究對象

4 原由, 緣故
Toutes ces précautions ont pour objet la sécurité publique. 所有這些防范措施旨在維護公共安全。
Rome, l'unique objet de mon ressentiment (Corneille) 羅馬,我感恩惟一原由。(高乃依)


4[哲]
5【法】標(biāo),目標(biāo)

l'objet d'un litige,'d'un procès.訴訟目標(biāo)



常見用法
agripper un objet緊抓一樣?xùn)|西
fêler un objet en porcelaine把一個瓷器打裂
un objet d'une grande rareté一件十分罕見物品
la distance rapetisse les objets距離遠就使物體顯得小
sans objet無動機,無根據(jù)
complément d'objet [語]賓語

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
ob對面+jet擲

詞根:
jet, ject 投,擲,射

派生:
  • objectif, ve   a. 物體;,如實;n.m. 目標(biāo),目

近義詞:
article,  chose,  fond,  matière,  motif,  corps,  ustensile,  propos,  substance,  thème,  objectif,  sujet,  régime,  fondement,  entité,  bidule,  machin,  truc,  but,  dessein
反義詞:
forme,  créature
élément成分;fait行為,行動;accessoire附帶,附屬,附加,副;aspect,外表,外貌;appara?tre產(chǎn)生,出現(xiàn);outil工具;usage使用,應(yīng)用;attribut屬性,品質(zhì);aucun沒有一個,沒有任何,一點沒有;écho回音,回聲;susceptible易怒;

L'Iraq fait l'objet d'un examen du Conseil.

伊拉克仍然在安理會審議中。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要審議是一系列問題。

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

白俄羅斯工會自由受到嚴格限制。

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在這些方面侵犯行為應(yīng)予以糾正。

Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.

技術(shù)評估團調(diào)查結(jié)果載于下文第四至第十三節(jié)中。

Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.

這些構(gòu)成部分將得到不斷訂正。

Plusieurs mécanismes d'examen des traités font l'objet de polémiques.

若干條約審查機制成為爭論不休場所。

Cette question devrait faire l'objet d'une étude plus approfondie.

這一問題尚需進一步研究。

Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.

應(yīng)適當(dāng)反映各國政府意見。

La question fera l'objet d'un rapport à une session ultérieure.

將在以后一屆會議上就此提出報告。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一個受到經(jīng)常性軍事威脅國家。

Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.

必須對所有關(guān)于性剝削和性虐待指控進行全面調(diào)查。

Chacune de ces initiatives fera l'objet d'une présentation durant la Conférence.

在會議稍后階段提出論文將討論上述主題。

Certains participants ont proposé que les contributions régionales fassent l'objet de directives.

一些與會者建議制訂區(qū)域投入準(zhǔn)則。

Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.

對化學(xué)武器銷毀設(shè)施進行了約915次視察。

Le cadre administratif local est l'objet de la loi sur les pouvoirs locaux.

《地方政府法》規(guī)定了地方管治框架。

Le calendrier de ses réunions a fait l'objet par le passé de vives critiques.

過去在管理局大會上,各方對召開這些會議時間表示過很多關(guān)切。

Si la question devait prêter à confusion, elle devrait faire l'objet d'une résolution.

如果就這一問題存在任何含混不清之處,那只能通過一項決議加以解決。

Cela étant, plusieurs exigences importantes du MPRF doivent faire l'objet de plus amples négociations.

但是馬德西人民權(quán)利論壇提出一些主要要求仍有待進一步討論。

Les appendices ont pour objet de faciliter l'examen du rapport par les états parties.

提供這些附錄是為了便利締約國審查本報告。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 objet 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。