L'Iraq fait l'objet d'un examen du Conseil.
伊拉克仍然在安理會(huì)的審議中。
L'Iraq fait l'objet d'un examen du Conseil.
伊拉克仍然在安理會(huì)的審議中。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要審議的是一系列問題。
Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.
白俄羅斯工會(huì)的自由受到嚴(yán)格限制。
Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.
在這些方面的侵犯行為予以糾正。
Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.
技術(shù)評(píng)估團(tuán)的調(diào)查結(jié)果載于下文第四至第十三節(jié)中。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
這些構(gòu)成部分將得到不斷的訂正。
Plusieurs mécanismes d'examen des traités font l'objet de polémiques.
若干條約審查機(jī)制成為爭(zhēng)論不休的場(chǎng)所。
Cette question devrait faire l'objet d'une étude plus approfondie.
這一問題尚需進(jìn)一步研究。
Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.
適當(dāng)反映各國(guó)政府的意見。
La question fera l'objet d'un rapport à une session ultérieure.
將在以后一屆會(huì)議上就此提出報(bào)告。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一個(gè)受到經(jīng)常性軍事威脅的國(guó)家。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必須對(duì)所有關(guān)于性剝削和性虐待的指控進(jìn)行全面調(diào)查。
Chacune de ces initiatives fera l'objet d'une présentation durant la Conférence.
在會(huì)議稍后階段提出的論文將討論上述主題。
Certains participants ont proposé que les contributions régionales fassent l'objet de directives.
一些與會(huì)者建議制訂區(qū)域投入準(zhǔn)則。
Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.
對(duì)化學(xué)武器銷毀設(shè)施進(jìn)行了約915次視察。
Le cadre administratif local est l'objet de la loi sur les pouvoirs locaux.
《地方政府法》規(guī)定了地方管治的框架。
Le calendrier de ses réunions a fait l'objet par le passé de vives critiques.
過去在管理局大會(huì)上,各方對(duì)召開這些會(huì)議的時(shí)間表示過很多關(guān)切。
Si la question devait prêter à confusion, elle devrait faire l'objet d'une résolution.
如果就這一問題存在任何含混不清之處,那只能通過一項(xiàng)決議加以解決。
Cela étant, plusieurs exigences importantes du MPRF doivent faire l'objet de plus amples négociations.
但是馬德西人民權(quán)利論壇提出的一些主要要求仍有待進(jìn)一步討論。
Les appendices ont pour objet de faciliter l'examen du rapport par les états parties.
提供這些附錄是為了便利締約國(guó)審查本報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com