Néanmoins, le texte a été accepté sous sa forme actuelle.
不過,工作組按現(xiàn)在措詞接受了這
面
案文。
Néanmoins, le texte a été accepté sous sa forme actuelle.
不過,工作組按現(xiàn)在措詞接受了這
面
案文。
Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.
集體談判是有益于發(fā)展一種重要
治理
式。
Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.
必須結(jié)束任何式
禁運(yùn)。
L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.
沒有人對(duì)避免任何式
排序
重要性提出疑問。
Le travail indépendant est une forme importante d'activité génératrice de revenus.
自營(yíng)職業(yè)是創(chuàng)收活動(dòng)一種重要
式。
L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.
償還貸款式是上繳袋裝農(nóng)產(chǎn)品。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我們堅(jiān)信,無知導(dǎo)致最惡劣式
不容忍。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已經(jīng)確立了一種種族隔離式,其目
是保持猶太民族占大多數(shù)。
Le Kirghizistan ne bénéficiait actuellement d'aucune forme d'assistance de ce type.
目前吉爾吉斯斯坦尚未得到此類式
援助。
Ces mesures provisoires peuvent être prises sous la forme d'une sentence provisoire.
此種臨時(shí)性措施可以用臨時(shí)裁決式予以確
。
La coopération avec les organisations régionales peut et doit prendre des formes multiples.
同區(qū)域組織合作可以而且將有多種
式。
C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.
也門家庭式和風(fēng)格是建立在婚姻基礎(chǔ)上
。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接觸受援者機(jī)會(huì)受到限制或被剝奪
式有多種。
La création de clubs et de groupes organisés est une forme de participation répandue.
一個(gè)普通參與
式是成立有組織
俱樂部和團(tuán)體。
Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.
必須譴責(zé)一切式和表現(xiàn)
恐怖主義。
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
羅馬尼亞政府通報(bào)說,該國(guó)采取了幾種措施以消除一切式
種族主義。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿爾巴尼亞人有寬容傳統(tǒng),并反對(duì)任何
式
極端主義。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款規(guī)了對(duì)采購(gòu)中所用
通信
式
實(shí)質(zhì)性要求。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 補(bǔ)償是國(guó)際組織最經(jīng)常使用一種賠償
式。
Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.
同時(shí),理事會(huì)還就當(dāng)代式
奴隸制問題確
了新
任務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com