Ces dons seront fournis en toute transparence.
應(yīng)當(dāng)以充分明的方式
供此類捐贈(zèng)。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
應(yīng)當(dāng)以充分明的方式
供此類捐贈(zèng)。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必須以明的方式開展這種努力。
Ce travail favorise la transparence et, ce faisant, l'établissement de la confiance.
這項(xiàng)工作會(huì)產(chǎn)生明度,因此有助于建立信任。
Le deuxième grand thème est celui de la transparence et de la responsabilisation.
第二大主題是明度和問責(zé)制。
Ces considérations, a-t-on souligné, devaient l'emporter sur celles concernant la transparence.
有與會(huì)者指出,這些考慮應(yīng)當(dāng)優(yōu)先于有關(guān)明度的考慮。
De cette fa?on, les procédures publiques gagneront en transparence et les institutions en efficacité.
這公共進(jìn)程的
明度,
體制效力。
Le traitement des demandes de caractère civil para?t pour le moins manquer de transparence.
民事申訴的運(yùn)作似乎夠
明。
Le Comité fera de la transparence l'un des principes essentiels de son travail.
委員會(huì)堅(jiān)持以
明度作為其工作的基本原則之一。
Tous les états doivent accro?tre la transparence et la sécurité de leurs matières fissiles.
所有國家都應(yīng)當(dāng)它們擁有的裂變
的
明度和安全性。
Nous convenons également qu'il faut améliorer la transparence et la responsabilisation du Secrétariat.
我們也同意,必須秘書處的
明度和責(zé)任。
Certains des états dotés de l'arme nucléaire ont déjà permis une certaine transparence.
一些核武器國家已允許有一定程度的明度。
La gestion des ressources publiques manque de transparence et ne respecte pas toujours la loi.
在公共資產(chǎn)管理方面缺乏明度,包括
遵守法律程序。
Il?a évoqué la meilleure transparence apportée par les IFRS dans l'information financière.
他到《準(zhǔn)則》的好處之一是財(cái)務(wù)報(bào)告的
明度得到改善。
Nous encourageons la transparence dans le domaine nucléaire et l'instauration de mesures de confiance.
我們鼓勵(lì)在核問題上增加明度,以及為此目標(biāo)采取建立信任措施。
à cette fin, il faudra renforcer la transparence et la responsabilité devant les états Membres.
只有對(duì)會(huì)員國更加明、負(fù)責(zé),才能做到這一點(diǎn)。
Cette force doit être recrutée et formée dans la transparence, avec la plus grande prudence.
在招聘和培訓(xùn)這樣一支部隊(duì)時(shí)必須極為小心,還必須以明的方式進(jìn)行。
Il serait bon que nous fassions preuve de transparence dans l'examen de cette question.
我們最好做到明,并且在這里討論這一點(diǎn)。
Nous déployons des efforts pour assurer la transparence, mesure volontaire destinée à renforcer la confiance.
我們正在積極努力,確保使明度成為一項(xiàng)自愿的建立信任措施。
Une des principales stratégies du groupe devait consister à cultiver la transparence et l'ouverture.
工作組的一項(xiàng)主要戰(zhàn)略是在工作中保持明和公開。
Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.
我們強(qiáng)烈敦促秘書長公開而堅(jiān)決地驅(qū)除這些禍患。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com