Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,將促進(jìn)某些激素的分泌,從而保護(hù)你的免疫系統(tǒng)。
Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,將促進(jìn)某些激素的分泌,從而保護(hù)你的免疫系統(tǒng)。
Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .
這個(gè)稅制對某些車型有利。
L'eau du Golfe débordera sur la fa?ade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯灣的海水將在體育場外部正面上方流過,起到輔助冷卻的作用同時(shí)也在外觀上賦予一種美感。
Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.
此次會(huì)晤促進(jìn)了兩國人民之間的友誼。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
現(xiàn)行政策勵(lì)了所有企業(yè)。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海風(fēng)和蒸汽也都齊心為他的主人出力。
Très pauvre en calories, elle favorise également l'élimination des toxines.
它所含的卡路里很少,而且能有效幫助身體排毒。
Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.
在不損害未來發(fā)展利益的前下,大力促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長。
Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.
去戶外呼吸一下新鮮空氣也可以防止你在辦公室那種悶熱的環(huán)境下萌生睡意。
Il a été favorisé clients ont re?u le produit.
產(chǎn)品承蒙客戶好評。
Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.
自產(chǎn)品問世以來,倍受廣大用戶的青睞。
La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.
不推薦用抗菌素,因?yàn)樗鼤?huì)促進(jìn)志賀毒素的激活。
Cette décision vise à favoriser le système d'éducation obligatoire sur neuf ans.
這個(gè)決定力求達(dá)到發(fā)展九年義務(wù)教育系統(tǒng)。
Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.
現(xiàn)在已不存在優(yōu)惠一些個(gè)人的免稅做法。
Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.
第一,它們商定通過立法獎(jiǎng)勵(lì)各政黨、運(yùn)動(dòng)和團(tuán)體擴(kuò)大其參與。
Il faut faire davantage d'efforts pour favoriser la compréhension et la coopération entre les cultures.
相反,應(yīng)當(dāng)更加努力地促進(jìn)文化間的理解與合作。
Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.
對于每個(gè)人的待遇應(yīng)當(dāng)著眼于維護(hù)和增進(jìn)個(gè)人自主權(quán)。
Dans ce domaine, le FNUPI a suivi et favorisé les progrès du développement programmatique.
伙伴基金在這方面活動(dòng)的演變已跟上了方案的發(fā)展及支持其改變。
La recrudescence de l'insécurité est favorisée par la prolifération d'armes et la paupérisation des populations.
武器泛濫和居民一貧如洗促不安全局勢變本加厲。
Favoriser l'augmentation du taux de scolarisation des filles a également été cité.
這次會(huì)議再次到了
高女孩入學(xué)率的問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com