Ce projet lui sourit.
這個打算合他心意。
Ce projet lui sourit.
這個打算合他心意。
Il entre dans mon bureau avec un sourire.
他面帶微笑走辦公室。
Il faut sourire à la vie.
應(yīng)該對生活報以微笑。
Elle m'adresse un?doux sourire.
她向報以甜美
微笑。
Le gar?on dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那個笑容迷人男孩今天穿了一件白襯衫。
L'habitude du sourire peut refaire un visage.
微笑習(xí)慣能夠改變你
面容。
Ne laisser que ton sourire vivre dans mes souvenirs.
只留下你笑容在
記憶里。
Je suis très heureux de voir des sourire radieux des enfants.
看見孩子們燦爛微笑
真是太開心了。
Les deux à droite sont très pauvres, malgré cela ils sourient.
右邊這二個孩子顯然更窮,但這些并沒有讓他們失去笑容。
Ce qui sourit?à la vie, la vie lui sourit.
那些對人生微笑人,生活也會對他微笑。
Nous sommes dédiés à ce service sera satisfait de votre sourire!
們竭誠
服務(wù)將帶給您滿意
笑容!
L’amour c’est ce qui nous fait sourire même quand on est fatigué.
愛是可以讓在很累
時候依然微笑
東西。
Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!
愿們天使
微笑能給全世界帶來幸福!
Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.
足球比賽后,隊員們互相出了勝利
微笑。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
別讓自己在整個12月都帶著虛偽笑容。
Le portier du h?tel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店看門人是一個很友好
人,他總是微笑待人。
Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .
發(fā)現(xiàn)他臉上流
出一種帶有嘲諷意味
傲慢
微笑。
Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!
寧愿找個爛醉天使,也不想找個微笑
魔鬼!生命
先后順序,只為遇到你。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千上萬旅游者來到盧浮宮欣賞她那著名
微笑。
Je me souviendrai de vous sourire à chaque fois, il est de mon pouvoir éternel!
是什么意思~謝謝~ 會記住你每一次
微笑,這是
永恒
動力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com