试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

servir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

servir TEF/TCF專四

音標(biāo):[sεrvir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 servir 的動(dòng)詞變位

v. t. dir.
1. 為…服務(wù), 為 …盡責(zé); 為 …服役:
servir le peuple 為人民服務(wù)
servir sa patrie 為祖國(guó)盡力
[賓語(yǔ)省略]servir dans l'artillerie 在炮兵部隊(duì)服役
Il y a vingt ans qu'il sert. 他服役已經(jīng)20年了。


2. 幫助, 支持; 有利于:
servir ses camarades 幫助自己的同志
servir une cause 支持一個(gè)事業(yè)
Les circonstances l'ont bien servi. 情況的發(fā)展幫了他的大忙。
Que l'ancien serve l'actuel, que ce qui est étranger serve ce qui est national. 古為今用, 洋為中用。


3. 服侍, 伺候; 伺候吃飯; (營(yíng)業(yè)員)接
servir qn comme chauffeur 人當(dāng)汽車司機(jī)
servir qn à table 伺候人吃飯
Madame est servie. 夫人, 請(qǐng)用餐。
Passez-moi votre assiette, je vais vous servir. 把你的碟子遞我來(lái)你盛菜。 [仆人用語(yǔ)]
Pour vous servir [舊]為您效勞[客套語(yǔ)]
On n'est jamais si bien servi que par soi-même. [諺]自己動(dòng)手最好。 求人不如求已。
servir un client 接顧客
être servi [牌戲]不再要牌, 不換牌
servir Dieu [宗]事奉上帝
servir la messe [宗]輔彌撒[為做彌撒的神甫遞圣水、酒等]


4. 端上(飯菜), 擺上(飯菜); 供應(yīng):
servir le potage 上湯
servir à qn un mets 人盛菜
servir à boire à qn 斟酒
A table! C'est servi. 就座吧, 飯菜都端在桌子上了。
Servez chaud. 熱吃。 [話說(shuō)食譜用語(yǔ)]
servir un kilo de pommes à qn (營(yíng)業(yè)員)稱一公斤蘋果


5. [轉(zhuǎn)]講, 提出:
servir un compliment 講恭維話

6. 發(fā)(牌); 發(fā)(球), 開(kāi)(球):
servir des cartes 發(fā)牌
servir (la balle) 發(fā)球
A vous de servir. 該你發(fā)牌了。 該你發(fā)球了。


7. 按期支付:
servir un intérêt 支付利息
servir une rente 支付年金; 支付公債利息


8. 操作:
servir un pièce d'artillerie 做開(kāi)炮準(zhǔn)備工作

9. (雄性動(dòng)物與雌的)交配, 交尾
10. [狩獵]殺死(追捕的獵物):

servir un sanglier au couteau 用刀殺死一頭野豬

v. t. indir.
1. 對(duì)…有用; 適用:
Ce livre lui a bien servi dans son travail. 在工作中本書(shū)幫了他的大忙。
[賓語(yǔ)省略]Ces vêtements peuvent encore servir. 服還能穿。
ne servir de rien [罕]毫無(wú)用處


2. servir à 用于, 用作:
Ce bateau sert à passer la rivière. 船是用于渡河的。
à quoi ?a sert, cet outil? 個(gè)工具作什么用的?
à quoi sert-il de s'emporter? 發(fā)火有什么用?
ne servir à rien 毫無(wú)用處


3. servir de 作為, 充當(dāng):
servir d'exemple à qn 人作榜樣
servir d'interprète à qn 為人當(dāng)翻譯
servir de jouet (de plastron) à qn 被人當(dāng)作嘲弄的對(duì)象
Mon manteau me servira de couverture. 我的大可以我當(dāng)被蓋。
Cela vous servira de le?on. 事對(duì)你將是一個(gè)教訓(xùn)。


se servir v. pr.
1. 自己的事自己做:
Qui se sert est bien servi. 自己的事自己做最稱心。

2. (用膳時(shí))自己盛菜; 購(gòu)買食品:
Servez-vous. 請(qǐng)吃。
se servir de vin 自斟自酌
Servez-vous de r?ti. 請(qǐng)吃烤肉。
se servir chez tel épicier 在食品雜貨商那里買東西


3. se servir de 使用; 利用:
se servir d'un marteau 使用鐵錘
se servir de qn 利用


4. (菜肴)被端上來(lái), 被送上來(lái):
La salade se sert habituellement avec le r?ti. 生菜通常與烤肉一起上。


常見(jiàn)用法
on n'est jamais si bien servi que par soi-même 求人不如求己
c'est à toi de servir les cartes 該你發(fā)牌了

助記:
serv服務(wù)+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
serv, gar(d) 服務(wù),保存,觀察

派生:
  • serveur, se   n. 服務(wù)員,侍者;發(fā)球人;發(fā)牌人;n.m.服務(wù)器
  • serviette   n.f. 餐巾;毛巾;公文包

用法:
  • servir qn 為人服務(wù);伺候人吃飯
  • servir qch à qn 為人端上(飯菜);為人供應(yīng)
  • servir à + inf. 用于做
  • servir de qch充當(dāng)
  • se servir de qch (用膳時(shí))自己盛菜;使用物,利用

名詞變化:
serviabilité
形容詞變化:
serviable
近義詞:

se servir de: disposer,  employer,  manipuler,  utiliser,  user,  aider,  profiter,  manier,  jouer

favoriser,  obliger,  obéir,  profiter,  s'inféoder,  s'occuper,  saillir,  se dévouer,  seconder,  verser,  zootechnie,  faire fonction de,  tenir lieu de,  sourire,  abattre,  tuer,  aider,  présenter,  combattre,  se dévouer à,  

servir de: suppléer,  fonction,  lieu,  remplacer,  tenir,  

反義詞:
commander,  desservir,  nuire,  se révolter,  dominer,  désobliger,  embêter,  gêner,  gêné,  handicaper,  nuit,  se perdre,  trahir
聯(lián)想詞
permettre允許,準(zhǔn)許,許可;constituer組成,構(gòu)成;préparer準(zhǔn)備,預(yù)備,籌備;faire做出,創(chuàng)造,制造;utiliser使用,運(yùn)用;transformer使變形,使改觀;amener帶來(lái),領(lǐng)來(lái);garnir裝備,配備;agrémenter裝飾,修飾,點(diǎn)綴;fournir供應(yīng),供;placer使就座;

Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.

權(quán)力也可以用來(lái)增強(qiáng)力量和豐富內(nèi)涵,結(jié)果是正面的。

Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.

個(gè)案研究作為《共享創(chuàng)新經(jīng)驗(yàn)》系列第14卷的基礎(chǔ)。

Le Plan national comporte des données de référence qui serviront à mesurer les progrès réalisés.

該國(guó)家計(jì)劃規(guī)定了用于衡量實(shí)現(xiàn)其目標(biāo)方面所取得進(jìn)展的基線數(shù)據(jù)。

L'Australie considère que ces résolutions ne servent guère la cause de la paix au Moyen-Orient.

澳大利亞認(rèn)為,決議對(duì)中東和平事業(yè)沒(méi)有多大貢獻(xiàn)。

C'est un grand honneur de servir l'ONUDI, une tache à laquelle il est dévoué.

能為工發(fā)組織服務(wù)是極大的榮幸,他曾努力投入一工作。

Il devrait servir à mobiliser les ressources.

聯(lián)合國(guó)發(fā)展援助框架應(yīng)成為資源調(diào)動(dòng)的工具。

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

就是集體安全體制的基礎(chǔ)。

Une ??inscription anticipée?? sert plusieurs objectifs importants.

“預(yù)先登記”能夠?qū)崿F(xiàn)若干重要目的。

C'est à cela aussi que nous devons servir.

我們也愿意為此目的出力。

Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.

磋商不應(yīng)當(dāng)作為談判論壇。

Cela aurait pu servir de référence générale aux états Membres.

它本來(lái)還可以作為會(huì)員國(guó)的一般性參考工具。

Troisièmement, le commerce international doit servir de moteur de développement.

第三,必須利用國(guó)際貿(mào)易來(lái)推動(dòng)發(fā)展。

Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.

筆錢本可用于幫助基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),以促進(jìn)發(fā)展。

Servir la cause de la paix n'est pas chose facile.

努力實(shí)現(xiàn)和平并不是一件輕而易舉的任務(wù)。

Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.

議程可以也應(yīng)當(dāng)未來(lái)活動(dòng)時(shí)間安排的基礎(chǔ)。

Elles peuvent servir de base, mais il faudrait les rendre plus précises.

它們可以用作基礎(chǔ),但需要進(jìn)一步具體化。

Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.

法庭也有助于阻遏未來(lái)的政治暗殺。

La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.

關(guān)閉中心或?qū)⒅D(zhuǎn)移并不能達(dá)到一目的。

Cette préoccupation ne doit pas servir de prétexte pour défavoriser certains pays.

不應(yīng)以此擔(dān)心為借口,針對(duì)有國(guó)家實(shí)行歧視。

Le partenariat mondial servira de mécanisme de coordination pour les partenariats régionaux.

全球伙伴關(guān)系將充當(dāng)區(qū)域伙伴關(guān)系的協(xié)調(diào)機(jī)制。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 servir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。