Si vous vous affligez de cette maladie vous ne l'éprouverez pas.
「知不知,上;不知知,病。
affliger
s'affliger: abattu, chagriné, consterné, désespéré, désolé, navré, tourmenté,
s'affliger: jubiler, allègre, gai, joyeux, réjoui, se réjouir,
s'affliger de: s'applaudir,
Si vous vous affligez de cette maladie vous ne l'éprouverez pas.
「知不知,上;不知知,病。
L'Afrique subsaharienne, en grande partie, demeure affligée par la pauvreté, la maladie et le conflit.
撒哈拉以南許多地區(qū)仍然在貧困、疾病和沖突下煎。
La Bolivie condamne le terrorisme et lutte activement contre ce fléau qui afflige l'humanité.
維亞譴責(zé)恐怖主
,并積極打
這個危害人類的禍害。
Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Ha?ti.
我國代表團對海地的持續(xù)動蕩表示關(guān)注。
Les problèmes de santé ne sont pas les seuls à affliger les pays pauvres.
為害貧窮國家的不僅僅是健康問題。
L'ONU doit également jouer un r?le dans les problèmes plus vastes qui affligent l'Afrique.
聯(lián)合國還需要就困擾非洲的較廣泛問題發(fā)揮作用。
L'Asie du Sud est affligée de fa?on perpétuelle par des guerres de faible intensité.
南亞正處于輕度戰(zhàn)爭的長期痛苦之中。
Le fardeau de la dette continue d'affliger de nombreux pays en développement, surtout en Afrique.
巨額債務(wù)繼續(xù)困擾著許多發(fā)展中國家,特別是非洲的發(fā)展中國家。
Mais plusieurs insuffisances et sujets de frustration continuent d'affliger la communauté internationale.
然而,國際社會仍然面臨許多缺陷和挫折。
Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.
我借此機會重申,我們再次向死者家屬表示真誠的同情。
La pauvreté désespérante, la malnutrition, l'absence d'éducation et d'autres problèmes socioéconomiques continuent d'affliger Ha?ti.
極端貧窮、營養(yǎng)不良、缺乏教育機會以及其他社會經(jīng)濟問題繼續(xù)困擾海地。
L'analphabétisme, le ch?mage et l'absence de perspectives affligent tous ces groupes de la même fa?on.
文盲、失業(yè)和前途渺茫同樣折磨著所有這些群體。
Les maux qui affligent aujourd'hui l'humanité ne sont certainement pas compatibles avec la dignité humaine.
今天困擾人類的東西與人類尊嚴(yán)當(dāng)然不相符。
Malgré les problèmes qui affligent le monde, je suis un éternel optimiste.
盡管世界存在各種問題,我永遠都是樂觀者。
Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.
我們謹(jǐn)重申印度尼西亞政府對痛失親人的家屬的悼念和深切同情。
Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.
我們和失去親人的人們同感痛苦和悲傷。
Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.
我們是受害的民族,不是造成傷害的國家。
Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.
我們對受害人遺屬表示哀悼。
Nous avons éprouvé un profond sentiment de sympathie pour les victimes et les familles affligées.
我們只能對受害者及痛失親人的家屬表示衷心的同情。
Je m'afflige de le savoir malade.
知道他病了, 我很難過。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com