试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

plaindre

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

plaindre TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[pl??dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 plaindre 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 同情, 可憐, 憐憫:
être à plaindre 值得同情, 值得憐憫
plaindre le sort de qn 同情某人的命運(yùn)
Je ne le plains pas. 我不同情他。


2. 吝惜, 舍不得, 惋惜:
Il ne plaint pas sa peine. 他不辭辛勞工作。

se plaindre v. pr.
1. 叫痛, 哼, 呻吟:
se plaindre de maux de tête 叫頭痛
souffrir sans se plaindre 忍痛不哼


2. 抱, 埋言; 申訴; 告狀:
se plaindre de qn 抱某人
se plaindre à qn 向某人申訴, 向某人告狀
se plaindre que... 抱…,埋
se plaindre de ne pas avoir assez d'outils 抱工具不夠



常見(jiàn)用法
ne pas être à plaindre 沒(méi)什么可抱
Avec ce que tu gagnes, tu n'es vraiment pas à plaindre!
憑你掙的錢(qián),你實(shí)在沒(méi)什么可抱的。
se plaindre de qqn/qqch 埋某人/某

法語(yǔ) 助 手
聯(lián)想:
  • protester   v.i. 抗議,提異議;反對(duì)

近義詞:

se plaindre: geindre,  gémir,  larmoyer,  récriminer,  se lamenter,  protester,  réclamer,  maugréer,  pester,  rouspéter,  pleurnicher,  murmurer,  pleurer,  revendiquer,  bêler,  criailler

compatir,  s'apitoyer sur,  s'attendrir sur,  lésiner sur,  s'apitoyer,  apitoyer sur,  attendrir sur,  geindre,  gémir,  se lamenter,  pleurer,  pleurnicher,  protester,  raler,  réclamer,  récriminer,  rouspéter,  apitoyer,  

se plaindre de: pleurer,  lamenter,  

反義詞:
prodiguer,  contenter,  envier,  féliciter,  félicité

se plaindre: se contenter,  se féliciter,  se satisfaire,  

聯(lián)想詞
raler發(fā)嘶啞的喘氣聲;reprocher責(zé)備,指責(zé);critiquer評(píng)論;réjouir使歡欣,使喜悅,使高興;parler說(shuō),講;souffrir忍受,遭受;moquer,弄;préoccuper使擔(dān)心,使憂(yōu)慮,使操心;blamer責(zé)備,指責(zé),斥責(zé);étonner使震驚;vanter夸獎(jiǎng),贊揚(yáng);

C?té distractions, on ne se plaint pas.

娛樂(lè)方面, 我們沒(méi)什么可的。

Elle n'a pas lieu de se plaindre.

她沒(méi)有理由抱。

Je n'ai pas sujet de me plaindre.

我沒(méi)有理由抱。

Loin de m’en plaindre puisque pour moi c’était la vie normale.

我沒(méi)有訴苦,因?yàn)槲抑滥鞘菬o(wú)情但無(wú)法避免的遭遇。

Il n'a pas à se plaindre.

他沒(méi)什么可抱的。他沒(méi)什么可不滿(mǎn)意的。

Cette femme se plaint de son mari.

這位女士在抱她的丈夫。

Madame Rouard est très délicate, elle se plaint toujours.

Rouard太太很挑剔,經(jīng)常抱。

Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

他們抱我寫(xiě)信太少。

Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.

一些零售商周五抱由于這一件受到損失。

Arrête de te plaindre! On va prendre un taxi.

別發(fā)牢騷啦!我們打的走。

Il se plaint de travail trop fatiquant à son patron.

他向老板工作太累了。

Il se plaint de ne pas avoir assez d'outils.

工具不夠。

Nous continuons de nous plaindre mais en vain.

我們一直提批評(píng),但卻無(wú)濟(jì)于。

Mais il ne suffisait pas de se plaindre d'empiètement.

僅抱權(quán)力受到侵犯是不夠的。

Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussit?t ses services.

要是有人過(guò)于抱訴苦,他立刻湊上來(lái)幫忙。

Quand on se plaint de tout,i1 ne vous arrive rien de bon.

對(duì)什么都不滿(mǎn)決無(wú)好下場(chǎng)。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱一些圣職人員不軌行為。

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗費(fèi)時(shí)間的煩瑣手續(xù)造成的延誤,也有人表示不滿(mǎn)

Il se plaint des siens,c'est parce qu'il leur demande toujours quelque chose.

他老是埋他家里人,因?yàn)樗傁胍依锶私o他些東西。

54.Parce que nous n'avons jamais rien d?, s'il vous pla?t ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾虧欠過(guò)我們什么,所以請(qǐng)不要抱。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 plaindre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。