Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同的區(qū)域,價(jià)格有著微妙的變化。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同的區(qū)域,價(jià)格有著微妙的變化。
Toutefois, le taux de scolarisation des filles reste inégal dans l'ensemble du pays.
但,
各地的女童入學(xué)率仍然不平衡。
De manière générale, la diffusion des TIC reste néanmoins très inégale dans le monde.
然而,總的來說,信息和通信技術(shù)的傳播情況在世界各地極其不均衡。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各采取行動(dòng)的能
也將各不相同。
Le développement des pays de la région de l'Asie et du Pacifique est inégal.
亞洲和太平洋區(qū)域各的發(fā)展并不均衡。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便在情況最好的領(lǐng)域,所取得的進(jìn)展也
參差不齊。
Cela illustre bien comment les pays développés adoptent des politiques inégales et souvent incohérentes.
這個(gè)結(jié)果就一些發(fā)達(dá)
家奉行錯(cuò)誤和經(jīng)常不一致政策的一個(gè)例子。
Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.
某些受疏忽、長期供資不平衡的部門也存在同樣的問題。
Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.
我們有差異;我們不平等的;我們接受這種差異。
Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.
但,進(jìn)展還不夠迅速,且不平衡。
L'application de ces normes demeure toutefois inégale.
然而,大家對標(biāo)準(zhǔn)的遵守程度仍有差異。
Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.
有關(guān)的經(jīng)驗(yàn)毀譽(yù)參半,有些工作臺工作非常順利,而另一些工作臺工作則沒有那么順利。
Les efforts visant à éliminer la pauvreté ont donné des résultats inégaux.
在亞洲和太平洋消除貧窮的努結(jié)果喜憂參半。
Cet appui, lorsqu'il existe, s'est révélé imprévisible et inégal.
這種支援,即使有,也不可預(yù)料和不均衡的。
On ne peut donc pas imposer le même traitement à des partenaires inégaux.
因此,平等待遇不能強(qiáng)加給不平等的合作伙伴。
En raison des avantages inégaux de la mondialisation, les mouvements transfrontaliers de personnes avaient augmenté.
發(fā)言者注意到,人員跨境流動(dòng)由于球化的利益不均衡而在增加。
Cependant, la mondialisation produit des résultats inégaux d'un pays et d'une région à l'autre.
然而,球化在各
和各區(qū)域之間造成了不平衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但,整個(gè)南
在業(yè)績上參差不齊。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,產(chǎn)量下降在范圍內(nèi)似乎參差不齊。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年對提供資料的請求所作的答復(fù)數(shù)量不均衡的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com