Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它還違反了《合國(guó)憲章》本身。
être uni: brouillé, désuni, séparé,
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它還違反了《合國(guó)憲章》本身。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
在所有10都部署了
合國(guó)警察人員。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
這表明國(guó)際社會(huì)在這問題上團(tuán)結(jié)一致。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations?Unies.
我們還繼續(xù)參與了合國(guó)《全球契約》
工作。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations?Unies.
合國(guó)將使
這一成果工具。
Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations?Unies.
這一系統(tǒng)趕不上合國(guó)系統(tǒng)
大規(guī)模擴(kuò)展。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations?Unies constitue une fondement solide pour agir.
《合國(guó)全球反恐戰(zhàn)略》為采取行動(dòng)提供了有力
基礎(chǔ)。
L'Organisation des Nations?Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.
合國(guó)別無(wú)選擇,只有改革其系統(tǒng)。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
合國(guó)志愿人員方案(志愿人員方案)。
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
合國(guó)婦女發(fā)展基金(婦發(fā)基金)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol.?2131, no?20378.
合國(guó),《條約匯編》,第2131卷,第20378號(hào)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol.?1579, no?27531.
合國(guó),《條約匯編》,第1579卷,第27531號(hào)。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol.?75, no?973.
合國(guó),《條約匯編》,第75卷,第973號(hào)。
Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.
愛護(hù)交給我們所有
合國(guó)裝備。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
合國(guó)目前傾向于強(qiáng)調(diào)國(guó)家部分。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他合國(guó)機(jī)構(gòu)也正在朝這
方向邁進(jìn)。
Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.
沒有合國(guó)
支持,就不可能在布隆迪取得進(jìn)展。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
東帝汶警察發(fā)展方案得到了合國(guó)東帝汶綜合特派團(tuán)
贊同。
Je tiens également à exprimer mes condoléances personnelles au Gouvernement espagnol et aux Nations Unies.
我還要向西班牙政府和合國(guó)表達(dá)我
人
慰問。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
這些成果不是婦發(fā)基金或者合國(guó)系統(tǒng)
成果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com