Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事國將是平等、
平
。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事國將是平等、
平
。
Cette situation impose un fardeau économique inéquitable aux pays en développement.
這種狀況給發(fā)展中國家?guī)砹?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/TO0GRbplecZQeOY9dawchzJF7OA=.png">平
經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。
Qui plus est, ces économies fragiles doivent affronter des règles commerciales inéquitables.
此外,這些脆弱經(jīng)濟(jì)必須與
平
貿(mào)易規(guī)則抗?fàn)?span id="frjpl3r7v" class="key">。
La répartition des responsabilités à l'échelon international devient de plus en plus inéquitable.
但在國上分配責(zé)任卻越來越
平。
Les procès qui se sont tenus à la suite des événements d'Andijan étaient manifestement inéquitables.
在安集延事件之后進(jìn)行審判顯然是
。
L'Amérique latine a toujours l'une des répartitions les plus inéquitables des terres au monde22.
拉丁美洲仍然是世界上土地分配最平
地方之
。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
這樣扭曲
平,
合理,無法接受。
Une telle augmentation serait donc inappropriée et inéquitable.
因此,這些成員認(rèn)為,增加當(dāng)?shù)卣髌腹ぷ魅藛T此種津貼,是
妥當(dāng)
,
平
。
Les changements climatiques se font ressentir de fa?on inéquitable.
氣候變化影響是
均等
。
Les changements climatiques se font sentir de fa?on inéquitable.
氣候變化影響并
均衡。
Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.
人道主義籌資仍然是個(gè)很
平
籌資來源。
Enfin, la loi est invoquée de fa?on sélective et inéquitable.
最后點(diǎn),法律
行使是有選擇性
和
平
。
Le système de réserves international actuel est inéquitable et inefficace.
目前國
儲備系統(tǒng)既缺乏
平又缺乏效率。
Ces situations inéquitables doivent être redressées dans une réforme d'ensemble.
這些平現(xiàn)象必須作為整體改革
部分予以糾
。
La méthode était inéquitable pour de nombreux pays, dont le Bélarus.
比額表方法對包括白俄羅斯在內(nèi)許多國家
。
On court donc le risque de créer un Conseil de sécurité inéquitable.
因此,眼下存在種危險(xiǎn):到頭來所形成
安全理事會有可能是
平
。
Nous savons également pourquoi il suit une politique inéquitable à cet égard.
我們也懂得安理會為何在此方面實(shí)行雙重標(biāo)準(zhǔn)。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
個(gè)無管轄權(quán)、明顯
和
平
法院判處了Abbassi Madani徒刑。
Malheureusement, cette démarche constructive s'est heurtée à des réactions inappropriées et inéquitables.
令人遺憾是,我們
建設(shè)性做法受到
當(dāng)和
平對待。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放棄平和歧視性
政策以及
寬容和支配他人
政治。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com