Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.
方案的結(jié)果令人鼓舞,但仍然分。
Le programme a donné des résultats encourageants bien qu'insuffisants.
方案的結(jié)果令人鼓舞,但仍然分。
Les progrès accomplis dans ce domaine sont très nettement insuffisants.
實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)的進(jìn)展十分。
Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.
幸的是,這方面的勢(shì)頭明顯
足。
La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.
此外,有關(guān)采購(gòu)流程的文件資料分。
Toutefois, la réglementation est souvent insuffisante dans les pays en développement.
但是,發(fā)展中國(guó)家缺乏其中許多規(guī)則。
D'autres sont dues aux maladies et à une infrastructure sanitaire insuffisante.
還有一些則是疾病和惡劣的衛(wèi)生保健所造成。
Toutefois, cette capacité est imprévisible, trop faible et dépendante d'effectifs essentiels insuffisants.
但是,此類能力可預(yù)測(cè)、薄弱而且依賴過小的核心。
Les PMA doivent cependant se débrouiller avec des apports financiers et technologiques insuffisants.
最發(fā)達(dá)國(guó)家仍
得
應(yīng)對(duì)資金流和技術(shù)援助
足的問題。
Le Comité constate que les informations sur la situation des femmes rurales sont insuffisantes.
委員會(huì)注意到關(guān)于農(nóng)村婦女狀況的資料分。
De simples petits changements de procédure sont malheureusement insuffisants pour revitaliser l'Assemblée générale.
幸的是,一些程序性的變化
足以振興大會(huì)。
Cet indispensable effort budgétaire est néanmoins insuffisant au regard de l'ampleur des besoins.
但是,雖然增加的這些資金很有必要,但它離所需的要求仍有很遠(yuǎn)的距離。
Le nombre total de candidats présentés par les pays fournissant des policiers est toujours insuffisant.
警察遣國(guó)到目前為止所提出的候選人總數(shù)仍然
。
Il semble par exemple que le ministère dispose de ressources financières et humaines insuffisantes.
例如,婦女發(fā)展部的經(jīng)費(fèi)和人員配備似乎都足。
Les refuges et de foyers finlandais pour les femmes victimes de violences sont encore insuffisants.
芬蘭庇護(hù)所和安全之家服務(wù)仍然。
Certains pays considèrent que le régime de protection établi par les dispositions existantes est insuffisant.
有些國(guó)家認(rèn)為現(xiàn)有條款確定的保護(hù)制度。
Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.
但是,這些努力是臨時(shí)性的,足以解決問題。
Dans les pays en développement, il fait souvent l'objet d'une réglementation très insuffisante.
在發(fā)展中國(guó)家,這方面經(jīng)常規(guī)范足。
L'effectif du Groupe de l'égalité des sexes, soit cinq personnes, est très insuffisant.
從人力資源的角度出發(fā)審查支出,顯然開發(fā)計(jì)劃署實(shí)際上已經(jīng)減少了對(duì)兩性平等主流化的支持。
Mais il est évident qu'ils sont insuffisants au regard de tous les critères de responsabilité.
但是,無論按照什么問責(zé)制標(biāo)準(zhǔn),這些嘗試都是的。
Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?
但這難道是太少、太晚了嗎?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com