Oui,le temps est très changeant en ce moment.
是啊,最近就是
化無常啊.
Oui,le temps est très changeant en ce moment.
是啊,最近就是
化無常啊.
Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.
市場(chǎng)永遠(yuǎn)不原則是永遠(yuǎn)在
。
Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.
國內(nèi)政治僵局繼續(xù)存在,有關(guān)各方
立場(chǎng)沒有
。
De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.
事實(shí)上,裁軍是動(dòng)態(tài)全球安全環(huán)境
產(chǎn)物。
En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.
第二點(diǎn),恐怖主義行為換理由并不
其性質(zhì)。
Le débat a donné un bon aper?u du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.
在此期間討論使與會(huì)者對(duì)兒童基金會(huì)
工作所處
不斷
化
全球環(huán)境有了一個(gè)較好
認(rèn)識(shí)。
La première de ces assises changeantes est économiques.
這方面第一個(gè)不斷化
基本要素是經(jīng)濟(jì)上
。
La communauté internationale doit reconna?tre la nature changeante des conflits.
國際社會(huì)必須承認(rèn)沖突性質(zhì)在發(fā)生化。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在許多意義上,這反映了沖突性質(zhì)化。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中許多行動(dòng)是錯(cuò)綜復(fù)雜、多層面
、不斷演
以及不可預(yù)測(cè)
。
Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.
而現(xiàn)今則有所不同,更不穩(wěn)定,更多,更復(fù)雜。
Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?
在這種千萬化
情況下,我們可如何在今后幾個(gè)月內(nèi)作出進(jìn)展?
Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.
我們必須表明我們夠適應(yīng)形勢(shì)
化。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒無常。
Plut?t que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.
計(jì)算機(jī)犯罪調(diào)查查出并不是有形
證據(jù),而是往往易失并短暫
數(shù)據(jù)軌跡。
Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.
安理會(huì)必須更具代表性,而且必須反映不斷化
國際現(xiàn)實(shí)。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘書長(zhǎng)多次強(qiáng)調(diào)戰(zhàn)爭(zhēng)性質(zhì)正在化。
Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.
為了更好地適應(yīng)不斷化
現(xiàn)實(shí),工發(fā)組織實(shí)行了若干新倡議。
En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.
此外,聯(lián)合國必須增強(qiáng)其適應(yīng)不斷化
優(yōu)先事項(xiàng)
力。
Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.
在21世紀(jì)不斷化
全球背景下,這項(xiàng)《條約》現(xiàn)在比任何時(shí)候都更為必要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com