试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

atermoyer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

atermoyer

音標(biāo):[atεrmwaje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 atermoyer 的動詞變位
v. t.
[舊]延期償付

v. i.
拖延, 采取拖延手段:
Il n'y a plus à atermoyer, il faut agir. 再也不能拖, 該。
www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
ajourner,  différer,  lanterner,  remettre,  renvoyer,  retarder,  surseoir à,  temporiser,  tergiverser,  hésiter,  reculer,  louvoyer,  tortiller,  attendre,  tarder,  finasser
反義詞:
accélérer,  activer,  brusquer,  expédier,  faire diligence,  faire vite,  hater,  précipiter,  presser,  se dépêcher,  se hater,  se précipiter,  se presser,  trancher,  décider,  se décider,  décidé,  haté,  pressé,  précipité
聯(lián)想詞
promettre允許,允諾,答應(yīng);taire緘默不語;contenter使高興,使快樂;précipiter拋下,投下;songer<書>遐想,冥想,沉思;cesser停止,終止;obliger使承擔(dān)義務(wù);plaindre同情,可憐,憐憫;vouloir愿意,希望;attendre等,等候;mentir撒謊,說謊;

Il n'y a plus à atermoyer, il faut agir.

再也不能,。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我們繼續(xù)遲遲不采取,歷史學(xué)家會說我們什么呢?

Ils ne sauraient prétexter le manquement de plusieurs états à leurs objectifs de non-prolifération pour atermoyer.

若干家未能遵守它們不擴散的目標(biāo)并不能成為核武器進一步拖延的借口。

En fait, cela peut se faire non en atermoyant ou en évitant une question, mais en affichant la volonté politique d'y répondre.

實際上,不是通過躲避或避免問題,而是通過表現(xiàn)出政治意愿解決問題才能實現(xiàn)這一目標(biāo)。

Toutes les parties intéressées sont présentes à la séance en cours et il devrait donc être possible de régler la question sans plus atermoyer.

所有有關(guān)各方都出席本次會議,因此應(yīng)該現(xiàn)在就可以解決這個問題而無需再費周折。

Nous le sommons d'abord de cesser d'atermoyer et de balbutier, puis de faire face sérieusement à des faits d'une gravité qu'on ne peut ni diminuer ni dissimuler.

我們吁請美政府放棄兩可、前后不一的措辭,嚴(yán)肅處理不容淡化和掩飾的嚴(yán)重問題。

Considérant que le problème devrait se résoudre pacifiquement par la négociation, il invite fermement l'Iran à donner suite aux résolutions et à revenir à la table des négociations sans atermoyer davantage.

日本認為該問題應(yīng)通過談判和平解決,并強烈敦促伊朗毫不延遲地執(zhí)有關(guān)決議并返回談判進程。

Une nouvelle occasion a ainsi été donnée à l'érythrée d'atermoyer et de ne pas se voir reprocher l'échec des discussions de proximité d'Alger, qu'elle a volontairement et délibérément fait échouer.

這又使得厄立特里亞有機會繼續(xù)推諉,并且無需為阿爾及爾近距離間接會談的破裂受到譴責(zé),而這次會談是厄立特里亞蓄意地令流產(chǎn)的。

Ils doivent utiliser ces tribunes afin de se rencontrer et de débattre de la lutte antiterroriste sur un plan régional, car aucun état n'est à l'abri de cette menace si son voisin atermoie.

他們應(yīng)當(dāng)在區(qū)域?qū)用胬眠@些論壇走到一起談?wù)摲纯謫栴},因為如果一個家的鄰甘居落后的話,它也不會免于這種威脅。

Ainsi, il a déploré la tactique du Gouvernement israélien qui consistait à prendre prétexte d'incidents violents isolés pour atermoyer la mise en oeuvre des recommandations de la Commission Mitchell, par exemple la suspension de toute création de colonies de peuplement.

在這方面,委員會感到遺憾的是,以色列政府利用孤立的暴力事件作為借口,遲遲不執(zhí)米切爾委員會關(guān)于凍結(jié)定居活等建議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 atermoyer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。