Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行車來往不斷。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行車來往不斷。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病了,從那時起,他就戒酒了。
La pluie a enfin cessé de tomber.
雨于停了。
Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.
正如Hansen所指出,這些基本平
度曲線從未停
過攀升。
Que je ne cesserai jamais de lire.
讓我一直想要讀下去永不停!
Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.
監(jiān)門那粗暴獨白
于停
了。
Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.
我不斷地給他打電話。
Cesse de virevolter d'une pièce à l'autre!
別在房間里串來串去!
Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.
從這幾天起,度就開始上升了.
Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.
我出去時候,雨早就停了。
157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.
天氣預報說今晚雨就會停。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 總體來說, 現(xiàn)在地球度不停
上升。
Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.
您別否認了,我有證據(jù)證明您在說謊。
Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
兩個獵人在森林里,其一個突然倒下了。他看上去已停
呼吸,目光呆滯。
Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le c?ur.
學習做個好人,凈化心靈,這就是佛教基本信條?!?/p>
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以來,加沙出口基本上已經停頓。
Nous devons ne jamais cesser ni relacher notre observation.
我們必須堅持不懈地繼續(xù)進行審查。
Le commerce mondial de mines antipersonnel a effectivement cessé.
全球殺傷人員地雷貿易實際上已經停。
Toutefois, après la crise de novembre, cette collaboration a cessé.
但是,11月危機之后,這種協(xié)作便停了。
Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.
當人生病時候,就不得不停
田間勞動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com