试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

alléger

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

alléger

音標(biāo):[ale?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 alléger 的動詞變位
v. t.
1. 使變,
alléger un fardeau 負(fù)
alléger les imp?ts 捐稅
alléger la peine 痛苦


2. 負(fù)荷, 負(fù)
alléger un bateau 船載

3. [技]刨??; 車細(xì); 銼小

s'alléger v. pr.


常見用法
alléger un fardeau負(fù)
alléger les imp?ts賦稅
alléger les programmes scolaires降低教學(xué)大綱要求
alléger les souffrances de qqn痛苦

近義詞:
abréger,  adoucir,  amoindrir,  décharger,  délester,  diminuer,  réduire,  apaiser,  atténuer,  calmer,  soulager,  aérer,  écourter,  baisser,  dégraisser
反義詞:
accabler,  aggraver,  accro?tre,  alourdir,  appesantir,  augmenter,  charger,  lester,  écraser,  grever,  approfondir,  s'ajouter,  compléter,  embarrasser,  surcharger,  appesanti,  chargé,  embarrassé,  grève,  surchargé
聯(lián)想詞
alourdir加重,使沉重;réduire低;simplifier簡化,使簡易化;diminuer縮小,縮少,降低;équilibrer平衡,使穩(wěn)定;atténuer,弱,緩和;adoucir使柔和;optimiser優(yōu)化;soulager……負(fù);améliorer改善,改進(jìn),改良;harmoniser使調(diào)和,使一致;

Terminez votre repas avec un laitage allégé, pour l’apport en calcium.

用一個低脂乳制品來結(jié)束你一餐,它可以為您補(bǔ)充鈣質(zhì)。

Terminez votre repas par un laitage allégé pour l’apport en calcium.

低脂乳制品結(jié)束您一餐,以便補(bǔ)充鈣質(zhì)。

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

忘記凱撒沙拉沙拉醬吧,然后要一份脂酸醋調(diào)料放在一旁根據(jù)自己所需進(jìn)行添加。

Les tentatives menées jusqu'ici pour alléger leur sort sont restées vaines.

這一狀況而做出嘗試迄今為止都是徒勞。

Le Gouvernement a pris des mesures pour alléger les répercussions sur la population touchée.

政府已在采取措施,少對受災(zāi)影響。

Cela renforcera la crédibilité de la Cour et allégera la procédure devant cette instance.

這將會加強(qiáng)法院信譽(yù),并精簡其程序。

De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.

許多成員強(qiáng)調(diào)了發(fā)展中國家債務(wù)負(fù)重要性。

Entre-temps, tout doit être fait pour alléger les épreuves quotidiennes du peuple palestinien.

同時,必須盡一切努力緩和巴勒斯坦日常困苦。

Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.

這就了同時從事有報酬工作家庭照管者負(fù)

Entre-temps, tout doit être fait pour alléger les souffrances quotidiennes du peuple palestinien.

與此同時,應(yīng)當(dāng)竭盡全力巴勒斯坦日常困境。

En outre, des mesures ont également été prises pour alléger le fardeau de la dette.

此外,還采取了債務(wù)措施。

Le processus préparatoire de la Conférence devrait être relativement allégé.

十一大籌備過程應(yīng)當(dāng)簡捷

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一種做法簡化了登記過程,并且少了描述錯誤風(fēng)險。

Troisièmement, il faut alléger davantage le fardeau de la documentation.

第三,必須進(jìn)一步文件負(fù)。

12) S'efforcer d'alléger et de répartir les corvées domestiques.

努力婦女從事家務(wù)勞動,使家務(wù)勞動社會化。

Dans certains cas l'APD s'est accrue, mais elle a servi uniquement à alléger la dette.

在某些情況下,官方發(fā)展援助有所增加,但也只會被用于債務(wù)

Si l'on veut respecter le calendrier, on pourrait se contenter d'un ?Doha allégé?.

最低要求“多哈裝”套案看來切合實(shí)際,可按時間表兌現(xiàn)。

Le processus dans son ensemble doit être allégé.

這整個程序必須加以改進(jìn)。

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批準(zhǔn)并加蓋印章規(guī)定,簡化了工作合同手續(xù)。

Ces contributions permettraient d'alléger le poids financier du plan pour les états Membres.

這種自愿捐助多少可一些總計(jì)劃對會員國財(cái)政負(fù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 alléger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。