试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

chargé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

chargé

音標:[∫ar?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:chargé可能是動詞charger變位形式

chargé, e


n.
~ d'affaires (大使館)代辦


adj.
1. 載荷,有負載:
cheval ~ 載東西
lettre ~e 保價信
une journée très ~e 繁忙一天

2.【醫(yī)】功能滯呆:
avoir l'estomac ~ 胃納滯呆,胃口不好
langue ~e 有苔

3. 充滿:
temps ~ 陰沉沉天氣
être ~ d'ans 年老
~ d'honneurs 享有極大聲譽
style ~ 堆砌文筆

4. 負責(zé)
être ~ de famille 有家庭負擔(dān)
être ~ de mission 負有使命



常見用法
j'ai eu une journée chargée我度過了繁忙一天

近義詞:
lourd,  nuageux,  nébuleux,  pateux,  se brouiller,  se colorer,  se plomber,  être pris,  bas,  couvert,  embarrassé,  rococo,  tarabiscoté,  pénétré

être chargé: dé pipé,  

反義詞:
sévère,  vide,  alléger,  blanchir,  diminuer,  débarder,  débarquer,  débarrasser,  décharger,  délester,  délivrer,  déposer,  déverser,  excuser,  exonérer,  fuir,  innocenter,  minimiser,  léger,  simple
聯(lián)想詞
délégué委派為代表;attaché,,,;mandaté授權(quán);adjoint,助手,副手;superviser審定,監(jiān)督,管;détaché, 散;occupé忙碌;affecté影響;nommé名叫……;mission使命,任務(wù);responsable負責(zé),有責(zé)任感;

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

該全國委員會是一個關(guān)于性別平等問題國家一級協(xié)商機構(gòu)。

Les observations finales du Comité ont été communiquées aux institutions publiques chargées de leur application.

締約國向負責(zé)實施結(jié)論性意見國家機構(gòu)通報了這些意見。

De nombreux gouvernements d'états ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.

許多邦政府成立了特別基礎(chǔ)組織,針對婦女犯罪問題。

L'effectif total chargé de la s?reté et de la sécurité n'a pas changé.

工作人員安全保障總體水平?jīng)]有變化。

La S?reté générale est chargée du contr?le de l'immigration.

安全總局負責(zé)旅客移民檢查。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

任務(wù)是為部隊提供輔助。

L'Autorité sanitaire de Gibraltar est chargée des prestations de santé.

直布羅陀衛(wèi)生局負責(zé)提供衛(wèi)生保健服務(wù)。

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

貝爾格萊德和普里什蒂納將建立共同機構(gòu)進行合作。

Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.

總部目前沒有支助這些職能能力。

Il existe une direction chargée des réfugiés au Ministère de l'immigration.

肯尼亞移民部一個機構(gòu)專門負責(zé)難民問題。

Les juges chargés de traiter de ces conflits re?oivent-ils une formation spécialisée?

此類爭端法官是否接受過專門培訓(xùn)?

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委員會指定其成員機構(gòu)起草特別報告。

Les ONG sont représentées au sein du comité chargé de surveiller l'application du plan.

非政府組織代表參加了負責(zé)監(jiān)測該計劃執(zhí)行情況委員會。

Il s'est personnellement engagé à renforcer les institutions chargées de l'administration de la justice.

事實上,他致力加強負責(zé)執(zhí)法機構(gòu)。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪問題辦公室業(yè)務(wù)司主管作了場發(fā)言。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次級方案由西亞經(jīng)社會婦女中心負責(zé)

Dans plusieurs pays en développement, les autorités chargées de l'énergie ont annoncé des objectifs semblables.

在一些發(fā)展中國家,能源規(guī)劃和發(fā)部門也宣布了指標。

Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.

財政部負責(zé)在聯(lián)合王國內(nèi)執(zhí)行金融制裁。

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'état.

制憲議會將負責(zé)作出關(guān)于國家結(jié)構(gòu)調(diào)整根本性決定。

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起訴機關(guān)正努力調(diào)整他們調(diào)查方法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chargé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。