试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

extravagant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

extravagant 專八

音標:[εkstravagɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
extravagant, e


n.
的人,僻的人,荒誕不經(jīng)的人,精神失常的人

adj.
1. 誕的, 荒唐的, 荒謬的
costume extravagant 奇裝異服
idées extravagantes 荒唐的想法


2. 過分的, 過度的
des prix extravagants 過分的

3. <舊>僻的, 精神失常的
personnage extravagant 僻的人物

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
近義詞:
abracadabrant,  absurde,  biscornu,  bizarre,  bouffon,  capricieux,  délirant,  dément,  déraisonnable,  excentrique,  extraordinaire,  farfelu,  insensé,  loufoque,  original,  curieux,  époustouflant,  étrange,  incroyable,  inimaginable
反義詞:
classique,  équilibré,  raisonnable,  sage,  sensé,  banal,  commun,  courant,  normal,  ordinaire,  quelconque,  avantageux,  faible,  léger,  modeste,  modique,  légitime,  naturel,  rationnel,  s?r
聯(lián)想詞
délirant譫妄的,極度興奮的;excentrique偏心輪;élégant高雅的,優(yōu)美的,雅致的;fantaisiste異想天開的,任性的;invraisemblable不像真的, 未必確實的,不可靠的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;audacieux大膽的,勇敢的;grotesque令人發(fā)笑的,滑稽的;inhabituel不尋常的,不常見的,少有的;excessif過分的,過度的,過多的;étonnant令人驚訝的,出人意外的;

Tous ensemble, nous devons freiner notre mode de vie cupide et extravagant.

我們需要共同約束我們貪婪、奢侈的生活方式。

Nonobstant les élucubrations extravagantes qu'elle a entendues, la délégation éthiopienne préfère s'en tenir aux faits.

不論對方樣編織花哨的謊言,埃塞俄比亞代表團堅決只談事實。

Affrontant des personnages plus extravagants les uns que les autres, Rango va-t-il devenir le héros qu'il se contentait jusque-là d'imiter ?

當面對一波比一波更的人時,蘭戈最終能成為他所一直樂于模仿的英雄嗎?

La misère la plus noire c?toie l'opulence la plus extravagante et des inégalités criantes persistent, tant au sein des pays qu'entre les pays.

國家內部和國家之間,即便富裕空前,依然存著觸目驚心的貧困和不公。

Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame ? Precious ?.

這位天后舍棄了她漂亮的金發(fā),亮片以及奇裝異服以扮演一出戲劇《珍寶》中最普通的社會工作者。

Des problèmes qui soulevaient depuis bien longtemps une grande émotion et qui paraissaient insolubles, comme les bonus extravagants ou les paradis fiscaux, sont en voie d’être résolus.

一些長期以來令人不安似乎無法解決的問,比如巨額分紅和避稅天堂問,得以解決。

Les valeurs mobilières frauduleuses sont souvent atypiques ou ont des caractéristiques inhabituelles et donnent lieu à des explications extravagantes dont l'objet est de justifier leur prétendue valeur.

欺詐性證券通常都很特別或者具有不同尋常的特點,這種證券都有難以置信的傳說,以此來說明其據(jù)稱值。

Voici, de la plus sérieuse à la plus extravagante en passant par la plus improbable, une liste non-exhaustive de 10 raisons d’un possible succès de l’une ou l’autre équipe.

我們分別總結了10條足以為法國隊和意大利隊歡呼的理由,既有非常合理的判斷也有純屬詭辯的理由。

On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.

婚禮中,適度精心安排豪華的活動,為新人送上金錢和禮物,并鼓勵他們開始新的共同生活。

Dans ce contexte, les mineurs n'ont pas la capacité juridique, ni les personnes détenues en raison de leur vie extravagante ou débauchée ou les personnes souffrant de troubles mentaux, sauf autres dispositions prévues par la loi.

上述法律的含義方面,不具有法律行為能力的人指未成年人以及因生活糜爛及精神錯亂被監(jiān)管的人,條件是法律未作出另行規(guī)定。

Si l'idée d'utiliser les missions du Conseil de sécurité pourrait s'avérer utile pour améliorer la réaction du Conseil en cas de crise, l'envoi de missions comprenant tous les membres du Conseil est, au mieux, une idée extravagante.

雖然派遣安全理事會訪問團改進安理會對一場危機作出反應方面可能證明是有用的,但派遣與安理會規(guī)模相當?shù)脑L問團最多不過是一種鋪張的作法。

Elle déplore l'accroissement des dépenses militaires et le montant extravagant de certains budgets d'armement. Employées à d'autres fins, ces ressources pourraient certainement contribuer à réduire le fossé qui se creuse entre les pays riches et les pays pauvres.

海地痛惜軍事支出增長和國防預算分配額過高的事實,如果用于其他用途,這類資金必將有助于縮短富國與窮國之間越來越大的差距。

Le Pacte a pour principale raison d'être de fournir à la BCE une protection supplémentaire contre des pressions politiques en faveur de renflouements inflationnistes rendus nécessaires par l'application de politiques budgétaires extravagantes et par des augmentations insoutenables de la dette publique.

編寫《穩(wěn)定和增長條約》的主要原因是要加強保護歐洲中央銀行,使之免受提供通貨膨脹性債務緊急援助的政治壓力,因為這些債務是執(zhí)行揮霍性財政政策和不可持續(xù)地增加公債造成的。

Toutefois, des hommes interrogés affirment n'avoir jamais utilisé la violence à l'égard d'une femme, mais 80?% pensent que la violence est parfois justifiée, par exemple dans les cas où les femmes sont ??extravagantes??, lorsqu'elles refusent d'obéir, ou commettent des actes d'adultère.

被調查男性不承認對婦女使用過暴力,但是其中80%認為暴力有時是當?shù)?,比?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/I@ANfIZVK4hJisHTDmL9zHFGCBQ=.png">婦女“過分”的時候,拒絕服從或通奸。

S'agissant de la violation alléguée de la présomption d'innocence, le Tribunal a indiqué qu'il lui?incombait de vérifier uniquement s'il existait plusieurs indices d?ment établis, s'ils étaient concomitants et interdépendants, et si les conclusions ou les déductions auxquelles était parvenu le tribunal d'instance étaient fondées sur des règles de logique et d'expérience rationnelles, ceci?afin de déterminer que la déduction logique faite par le tribunal n'était pas irrationnelle, capricieuse, absurde ou extravagante mais en conformité avec les règles de la logique et de?l'expérience.

關于指稱違反無罪推定的問,最高法院指出,它的義務僅僅是審議是否存多重、充分核實、伴隨發(fā)生和可相互證實的證據(jù),并指出法院得出結論和作出推論時依據(jù)了邏輯和經(jīng)驗,以便確認審判法院的邏輯推論并非不合理、任意、荒唐或過分,而是依據(jù)邏輯規(guī)則和經(jīng)驗標準得出的推論。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問,歡迎向我們指。

顯示所有包含 extravagant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。