Il y a aussi des artisans plus modestes.
也有一些更低微的手藝人。
Il y a aussi des artisans plus modestes.
也有一些更低微的手藝人。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米蘭人有確實(shí)的尊重到Sienne這個(gè)對(duì)手嗎?
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他很謙虛, 他就更受人尊敬。
L'accès aux services de santé procréative est très modeste.
生殖保健服務(wù)的條件很差。
L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者位居第六,而后者位居第九,成績(jī)都一般。
Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.
當(dāng)別人給你獻(xiàn)花的時(shí)候,我們很難表現(xiàn)得謙虛。
C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.
他是一位謙虛的人, 從來(lái)不拿自己的頭銜炫耀。
Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.
過(guò)去四年的外來(lái)資金不多。
Un nombre plus modeste d'entre eux a choisi le rapatriement.
較小數(shù)目的難民選擇遣返。
Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.
我們的努力將是微薄的,但符合我們自己的力。
Une tendance positive modeste dans le fonctionnement des municipalités s'est poursuivie.
各市鎮(zhèn)的運(yùn)作繼續(xù)保持略有起色的積極趨勢(shì)。
Des initiatives plus modestes à base communautaire peuvent être tout aussi réussies.
那些規(guī)模小得多的、基于社區(qū)的舉措亦可同樣取得巨大成功。
Le document recourt à la plus modeste des deux, à savoir la seconde.
這里采用的是兩者之中較低的標(biāo)準(zhǔn),即,一般性評(píng)論15第37(a)段。
Il reste que d'autres faits relativement modestes sont venus atténuer notre pessimisme.
但是,還發(fā)生了其他一些較小的事件,使我們的悲觀情緒有所減輕。
L'irrésistible engouement des Fran?ais pour le plus modeste mas proven?al ne se dément pas.
法國(guó)人那種對(duì)普羅旺斯最簡(jiǎn)陋的農(nóng)舍的迷戀始終沒(méi)有減退。
Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .
高工資僅僅是對(duì)這項(xiàng)累活的微弱補(bǔ)償。
Les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs indiqués plus haut ont été modestes.
在實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo)方面取得的進(jìn)展有限。
Ces conditions donnent à penser que l'élargissement du Conseil ne pourra qu'être modeste.
這些要求表明,安理會(huì)會(huì)稍作擴(kuò)大。
La croissance économique, aussi modeste soit-elle, peut entra?ner une réduction spectaculaire de la pauvreté.
即使少量的年度經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)也可使減少貧窮的工作作出令人信服的成果。
Dans certains domaines, nous progressons rapidement, mais dans d'autres, les effets sont plus modestes.
在有些方面,我們正在取得迅速進(jìn)展;而在一些方面,成效卻不大。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com