En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”最終對(duì)受害者
裨益并不大。
En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”最終對(duì)受害者
裨益并不大。
L'Organisation des Nations Unies dispose d'une expérience très étendue et des moyens nécessaires pour cela.
聯(lián)合國擁有這樣做廣泛
和必要潛力。
En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.
這種合展必須建立在各區(qū)域汲取
成功
基礎(chǔ)之上。
L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.
亞洲各國取得技術(shù)轉(zhuǎn)讓即是一個(gè)實(shí)例。
L'expérience a montré que cette décision tout à fait opportune répondait aux attentes de chacun.
表明,這是一項(xiàng)符合我們大家期望
非常及時(shí)
決定。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在提供技術(shù)援助和組織過渡選舉方面,聯(lián)合國擁有相當(dāng)豐富。
Notre organisation a rassemblé de nombreux témoignages et expériences à cet égard.
這一問題得到了很好研究,并且有證據(jù)和
表明,本組織十分清楚地認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)。
Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.
檢查專員個(gè)人和聯(lián)檢組主席擁有大量寶貴
。
Il?est conseillé en?particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年工人在能最充分地揮其
和知識(shí)
條件下從事就業(yè),是極為可取
做法。
L'expérience devrait ensuite être répétée dans d'autres régions du monde.
后一項(xiàng)工應(yīng)參照世界其他地區(qū)
進(jìn)行。
Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.
試性工
結(jié)果表明,在皮膚癌方面也出現(xiàn)了類似
情況。
Ces ?capacités? devraient être appréciées eu?égard à l'ensemble des connaissances et de l'expérience des intéressés.
個(gè)人成績應(yīng)該根據(jù)其有關(guān)
專門知識(shí)和
予以鑒定。
Les Philippines ont une riche expérience à cet égard.
菲律賓在這方面有著豐富。
Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de?grandes conférences internationales.
肯尼亞在主辦大型國際會(huì)議方面有充足設(shè)施和豐富
。
Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.
該網(wǎng)絡(luò)是機(jī)構(gòu)間協(xié)和信息交換
協(xié)調(diào)中心。
Dans cet effort, il s'agissait de partager les expériences dans les divers domaines.
這項(xiàng)工目標(biāo)是在各個(gè)領(lǐng)域交流
。
Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.
我們親身
是我國歷史
結(jié)果。
La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.
委員會(huì)似宜審查這方面。
Tous les membres de la mission ont contribué à cette expérience.
代表團(tuán)全體成員對(duì)這一
歷
出了貢獻(xiàn)。
L'expérience de la C?te d'Ivoire mérite également d'être citée.
在這里,科特迪瓦也值得注意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com