Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南將這稱(chēng)為“一體化功能”處理法。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南將這稱(chēng)為“一體化功能”處理法。
Il faut donc recourir à une approche globale.
因而,需要制定一個(gè)綜合性和整體性的方針。
Le Guide adopte cette approche (voir recommandation 201).
《指南》遵循了這種辦法(見(jiàn)建201)。
De même, les états pourraient encourager une approche régionale.
還可以鼓勵(lì)一個(gè)區(qū)域辦法。
Le Guide a adopté cette approche (voir recommandation 96).
《指南》也采用了這種辦法(見(jiàn)建96)。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把這稱(chēng)作是“統(tǒng)一和功能處理”法。
Le Guide adopte la même approche (voir recommandation 205).
《指南》采用了同樣的政策(見(jiàn)建205)。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳新全心全意地支持這種辦法。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的問(wèn)題需要采取三管齊下的方法。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多數(shù)辦事處在進(jìn)行規(guī)劃工作時(shí)采用參與性方式。
Pour des raisons pratiques, nous proposons de suivre une approche thématique.
出于實(shí)際的考慮,我們建按照主題來(lái)進(jìn)行這項(xiàng)工作。
Comme indiqué, il existe deux approches pour procéder à l'inscription.
如前所述,有兩種登記辦法。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,傳統(tǒng)的智慧告訴我們不能采用“一刀切”的做法。
à cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.
為此,歐盟尋求設(shè)立一個(gè)非洲區(qū)域協(xié)調(diào)中心。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
應(yīng)該通過(guò)基于三個(gè)基本要素的參與方針開(kāi)展這項(xiàng)工作。
Il faut aborder l'approche intégrée de l'égalité de manière plus systématique.
必須更加系統(tǒng)地解決把兩性平等納入主流的問(wèn)題。
Nous savons que le règlement des conflits exige une approche multiple et interdépendante.
我們知道,解決沖突需要采取多層面的相互聯(lián)系做法。
Cette manière de voir empêche souvent d'envisager sérieusement d'autres approches possibles.
這種觀點(diǎn)往往先入為主,使其他備選方法得不到認(rèn)真的考慮。
Il est important d'envisager également des approches non juridiques de la protection.
除了保護(hù)的法律機(jī)制之外,還切需審不經(jīng)由法律手段的途徑。
Notre délégation invite l'ONU à envisager une approche globale en la matière.
加拿大強(qiáng)烈鼓勵(lì)聯(lián)合考慮以更全面的方法對(duì)待其在這一領(lǐng)域的工作。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com