Tentative pour reconna?tre la c?te vers l'est.
嘗試承認(rèn)的東海岸。
Tentative pour reconna?tre la c?te vers l'est.
嘗試承認(rèn)的東海岸。
Nous nous élevons contre toute tentative visant à affaiblir l'Organisation.
我們反對(duì)削弱本組織的企圖。
Nous constatons avec satisfaction les tentatives pour rapprocher sécurité et développement.
我們高興地看到人們試圖把安全與發(fā)展結(jié)合起來。
Nous devons empêcher toute tentative d'imposer des décisions à cette Assemblée.
我們必須阻止將決定強(qiáng)加給本大會(huì)的任何企圖。
Lundi, les forces de défenses israéliennes ont déjoué une tentative d'attentat-suicide.
以色列國防軍在星期一挫敗了一項(xiàng)預(yù)謀的攜彈自爆炸
動(dòng)。
Cet événement, qui s'est achevé récemment, n'est pas notre première tentative.
最近結(jié)束的會(huì)議并非是我們的第一次嘗試。
Cela rend les tentatives pour contr?ler la prostitution beaucoup plus difficiles à appliquer.
因此在控制賣淫方面很難提出
執(zhí)
有關(guān)建議并采取
續(xù)
動(dòng)。
Nous appuyons toute tentative et tout effort visant à réorienter le processus de paix.
我們支持調(diào)整平進(jìn)程方向的任何倡議或努力。
Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.
在整個(gè)達(dá)爾富爾沖突期間,各方都試圖提供假情報(bào),錯(cuò)誤情報(bào)進(jìn)
宣傳。
à présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,盡管殘酷幫派采取種種絕望徑,但曙光已在地平面上隱約可見。
La délégation sud-africaine s'étonne des tentatives faites pour réinterpréter le mot ??consensus??.
南非代表團(tuán)對(duì)重新解釋“協(xié)商一致”這一名詞的企圖感到驚訝。
Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.
因,此前所有輸入人造血的嘗試均以失敗告終。
Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.
該決議草案是以非常手段推外交政策的
。
Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.
然而,我們不能支持試圖對(duì)所有形式的克隆一視同仁。
Il s'agit là d'une nouvelle tentative, et le Secrétariat sera ouvert à toute nouvelle suggestion.
這是一種新的嘗試,秘書處將聽取其他建議。
Effectivement, le 17?octobre para?t assez proche, mais il s'agit simplement d'une tentative de planification.
的確,10月17日看起來頗緊張,但這是一次進(jìn)
規(guī)劃的嘗試。
Le gouverneur autorise la tentative.
總督批準(zhǔn)了這個(gè)計(jì)劃。
Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.
然而,所有這些努力都是徒勞。
La tentative est punie de la même fa?on.
未遂者也將受到處罰。
Les tentatives de réconciliation se poursuivaient encore en septembre.
旨在使雙方解的努力持續(xù)到9月。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com