Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.
警察有時對居民過度的武力。
Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.
警察有時對居民過度的武力。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
傳統(tǒng)上總務(wù)委員會
級包含
個辯論過程。
Il était possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.
這種途的適當(dāng)場所可以
注冊后獲得。
Dans la plupart des pays producteurs, le c-pentaBDE n'est plus employé à cet usage.
大多數(shù)國家現(xiàn)已停止了將商五溴二苯醚
于生產(chǎn)印制板電路。
Environ 90 % des pays indiquent avoir des programmes encourageant l'usage du préservatif (tableau 8).
大約90%的國家表示實施有宣傳保險套的方案(表8)。
L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.
制藥工業(yè)已經(jīng)為這些新的物種和產(chǎn)品找到了若干途。
Ce type d'hélicoptère est considéré comme un appareil à double usage par son fabricant.
KA-26的制造商確認(rèn)KA-26是雙途飛機(jī)。
Il?est possible d'obtenir des locaux appropriés à cet usage après l'enregistrement.
于這些目的的適當(dāng)場所是可以
注冊之后獲得的。
Il existe déjà un système complexe et global permettant de limiter certains usages de l'espace.
現(xiàn)已經(jīng)存
對外層空間的某些
途實行限制的
個廣泛和全面的制度。
Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.
雖然語法要服從法,但語法并非沒有意義。
Le Mexique a répondu qu'il n'y avait pas de dispositions concernant l'usage des ressources partagées.
墨西哥答復(fù)說,對共享資源的利問題,沒有任何規(guī)定。
Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.
任何語法都是總結(jié)法的協(xié)調(diào)
致性。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
總的人口出生率下降,采取節(jié)育措施的比率正
上升。
Les directives à l'usage des observateurs militaires renferment des dispositions similaires.
準(zhǔn)則規(guī)定,民警必須待人有禮。 《軍事觀察員準(zhǔn)則》有類似的規(guī)定。
On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.
為便于大會,下文各段作了簡短摘要。
L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.
另外,性暴力的普遍存也引起了人們的嚴(yán)重關(guān)注。
Elle souligne que les femmes doivent conna?tre leurs droits pour pouvoir en faire usage.
婦女應(yīng)該了解自己的權(quán)利,以便充分利這些權(quán)利。
L'usage final prévu pour ces pièces n'est pas clair pour le Groupe.
專家組尚不清楚這些直升機(jī)部件的最終途。
L'usage du téléphone portable a aussi progressé rapidement, en particulier dans les pays en développement.
移動電話的也迅速推廣,特別是
發(fā)展中國家。
C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.
例行審查完成后即發(fā)放許可證。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com