试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

départ

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

départ TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF

音標(biāo):[depar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:départ可能是動(dòng)詞départir變位形式


n. m.
1.出發(fā), 動(dòng)身; 離; 起飛;
être sur le départ 即將動(dòng)身

2. point de départ 出發(fā)點(diǎn), 起點(diǎn);
3.[體]出發(fā)(點(diǎn)), 起跑
4.[軍]發(fā)射
5.[建]樓梯起步
6.區(qū)分, 辨別
faire le ~ de, entre deux choses 區(qū)分, 辨別(兩種事物)


常見(jiàn)用法
prendre le départ起跑

法語(yǔ) 助 手
助記:
dé分離+part分

詞根:
part, port 部分,分

名詞變化:
département
近義詞
amorce,  distinction,  début,  démission,  démarrage,  licenciement,  starter,  naissance,  sortie,  différence,  origine,  embarquement,  décollage,  appareillage,  envol,  commencement,  source,  déclenchement
反義詞
aboutissement,  achèvement,  arrivée,  entrée,  venue,  établissement,  accession,  approche,  atterrissage,  avènement,  destination,  but,  envahissement,  fin,  immigration,  issue,  retour,  résultat,  terme
同音、近音詞
dépare(變位),  déparent(變位),  dépares(變位),  dépars(變位)
聯(lián)想詞
arrivée到達(dá);retour返回;début始,,;lendemain日,翌日;partant出發(fā)者,動(dòng)身者,啟程者;point小圓點(diǎn);arrivé到達(dá),來(lái)到;passage通過(guò),經(jīng)過(guò);ralliement重新集合;moment時(shí)間,時(shí)刻;avant在……以前;

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出發(fā)的汽笛響了,火車(chē)動(dòng)了。

On n'avait pas prévu son départ hatif.

我們沒(méi)有料到他會(huì)這么倉(cāng)促地。

A midi, le guide donne le signal du départ.

中午,向?qū)Оl(fā)出了動(dòng)身的信號(hào)。

Aussit?t après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

你一,就下起雨來(lái)了。

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他倉(cāng)促出發(fā)忘了帶上護(hù)照。

Faible point de départ pour le fonctionnement de haute qualité opération, seulement 9000 yuans.

低起點(diǎn)經(jīng)營(yíng),高品位經(jīng)營(yíng),只需9000元。

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

他是否動(dòng)身視天氣而定。

Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.

我想做一條短褲的,還記得嗎鏈接在這里或這里。

Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.

天下萬(wàn)物的來(lái)和去,都有他的時(shí)間。

Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.

他機(jī)械地做著動(dòng)身前的準(zhǔn)備工作

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想不到的遭遇給他的新旅程帶來(lái)了他無(wú)法想象的轉(zhuǎn)變 。

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都有新的,每一刻都有新的靈感。

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品質(zhì)是價(jià)值與尊嚴(yán)的起點(diǎn)。

Départ dans l'affection et le bruit neufs!

出發(fā),到新的愛(ài)怨與喧鬧中去!

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

我為杰瑞的歡送會(huì)做了一些千層小酥餅作為胃小點(diǎn)心。

Convient pour les grands départs.Masseuses.Pharmacies de détail et ainsi de suite.

適合大型酒店.桑拿中心.零售藥店等。

La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.

我要出國(guó)的前一天晚上,奶奶到我們家來(lái)睡。

Et aussi un bon poine de départ pour flaner dans le centre de lyon.

還是個(gè)休閑的地方在里昂中心??

La traduction doit se faire au départ de l'acte original.

這個(gè)翻譯應(yīng)按文書(shū)原件來(lái)翻譯。

Le départ du bateau est retardé en raison du mauvais temps .

由于天氣不好 , 船舶離港時(shí)間推遲。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 départ 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。