Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法兩國原則贊成召開聯(lián)合國安理會(huì)防擴(kuò)散問題領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法兩國原則贊成召開聯(lián)合國安理會(huì)防擴(kuò)散問題領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議。
Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.
是財(cái)政局批準(zhǔn)設(shè)立的第一家會(huì)計(jì)咨詢機(jī)構(gòu)。
Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .
父母完全不同意女兒的婚事。
Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.
不過,現(xiàn)在備選案文B已為起草小組批準(zhǔn)。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奧地利)表示贊成主席的提議。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,代表團(tuán)不能支持任何旨在取消《指南》的提議。
Pour l'essentiel, la délégation polonaise approuve toutes les suggestions du Rapporteur spécial, sous réserve d'éclaircissements.
波蘭代表團(tuán)基本上同意特別報(bào)告員的所有建議,但是有些方面還需要進(jìn)一步澄清。
Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.
以便檢驗(yàn)根據(jù)聯(lián)檢組集體智慧提出的建議。
Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他認(rèn)為委員會(huì)愿意通過本屆會(huì)議的議程。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特設(shè)專家組的提案和建議應(yīng)按照一致意見提出。
Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.
蘇丹希望大會(huì)能在本屆會(huì)議上批準(zhǔn)反腐敗公約的最后草案。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
這樣的要求需用特派團(tuán)的其他證明文件來證實(shí)。
De telles nominations doivent être approuvées à l'unanimité par tous les membres du CICC.
任何此種任命須經(jīng)咨監(jiān)委全體成員一致同意。
Le dialogue est l'une des normes approuvées par le Conseil de sécurité.
對(duì)話是安全理事會(huì)核準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)之一。
Les?recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.
報(bào)告的建議得到了贊同并且就行動(dòng)計(jì)劃達(dá)成了一致。
Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.
秘書長注意到報(bào)告的調(diào)查結(jié)果,并同意其各項(xiàng)建議。
La disposition type 7 est approuvée et renvoyée au groupe de rédaction.
示范條文第7條獲得核準(zhǔn),并提交起草小組處理。
Il ne recommande donc pas d'approuver le montant de 28?000 dollars demandé à cette fin.
委員會(huì)不建議核可為此目的請(qǐng)撥的28 000美元。
Le?Groupe africain approuvait les recommandations contenues dans le rapport d'évaluation.
非洲集團(tuán)支持評(píng)估報(bào)告中所載建議。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la décision proposée par le Secrétaire général.
咨詢委員會(huì)建議批準(zhǔn)秘書長在該報(bào)告中建議采取的行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com