Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
一場(chǎng)意外事故迫使他一連好幾個(gè)月臥床不動(dòng)。
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
一場(chǎng)意外事故迫使他一連好幾個(gè)月臥床不動(dòng)。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反對(duì)的離婚,從1884年起,在法國(guó)就是合法的了。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力勸說(shuō)國(guó)王,強(qiáng)調(diào)立即實(shí)施酷刑無(wú)異于置利莉于死地。
Il condamne un esclave à la croix.
他判處一個(gè)奴隸死刑。
Il s'est laissé condamner sans se défendre.
他認(rèn)人而不進(jìn)行自我辯護(hù)。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法對(duì)毒品走私犯嚴(yán)懲不貸。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“這也是我的斗爭(zhēng),我不能它“?!?/p>
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她被迫和父親在田間勞作。
La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.
連那扇窗戶也沒(méi)放過(guò),被釘上一塊塊木板而封死。
Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.
對(duì)于普通群眾來(lái)說(shuō),那些忽視用戶利益的公司,都是會(huì)必然遭到強(qiáng)烈的!
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
這種做法是可憎的,應(yīng)立即予以。
Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.
我不他, 這不是他的錯(cuò)。
Quinze personnes avaient été condamnées, et 10 avaient été acquittées.
在同一時(shí)期,有15人被定罪,10人無(wú)罪釋放。
En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.
這些官方機(jī)構(gòu)本身并不禁止面部識(shí)別技術(shù)。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷福斯無(wú)罪并予以釋放,前陸軍部長(zhǎng)梅西埃將軍勢(shì)必就要被判刑。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍曠課、缺勤,因?yàn)榇说茸员┳詶壭袨檎?span id="frjpl3r7v" class="key">注定要失敗。
Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M.?Eurico Guterres, d'origine timoraise.
目前,只有東帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。
L'Union européenne réitère également qu'elle condamne vigoureusement les tirs de roquettes contre Isra?l.
歐洲聯(lián)盟也重申,我們強(qiáng)烈向以色列境內(nèi)發(fā)射火箭彈。
Ces violations manifestes de l'Accord de cessez-le-feu ont été condamnées par la communauté internationale.
這種公然違反?;饏f(xié)定的行為受到國(guó)際社會(huì)的。
Toutes les formes de violence doivent être également condamnées et rejetées par la communauté internationale.
擁有不論是國(guó)內(nèi)的還是國(guó)際的資源,仍然是能否成功實(shí)現(xiàn)婦女平等、發(fā)展與和平的目標(biāo)以及消除各種擔(dān)憂的關(guān)鍵。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com