Il ne désapprouve pas que vous veniez.
不反對(duì)您來。
Il ne désapprouve pas que vous veniez.
不反對(duì)您來。
Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.
我認(rèn)為,對(duì)于多邊主義的精髓,沒有人會(huì)不贊。
Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.
們投棄權(quán)票并非由于
們反對(duì)這項(xiàng)決議草案的內(nèi)容。
D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.
有人不將抵償說成是一種分立的賠償形式。
Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.
訪問團(tuán)對(duì)總統(tǒng)顧問在這一問題上的看法表示不滿。
Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.
我也承認(rèn),出席這次大會(huì)的一些主權(quán)國(guó)家不贊成我們的行動(dòng)。
M.?Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.
Lamine先生(利亞)強(qiáng)調(diào)
利亞代表團(tuán)不
施加單邊制裁。
M.?Roshdy (égypte) désapprouve la man?uvre des états-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.
Roshdy先生(埃)說,埃
代表團(tuán)不贊成美國(guó)在許多代表團(tuán)都不在場(chǎng)的情況下耍此花招。
Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.
關(guān)于知識(shí)產(chǎn)權(quán),澳大利亞不支持將土著民族知識(shí)產(chǎn)權(quán)納入案文。
La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.
瑞士不贊第1422(2002)號(hào)決議的原則和做法。
Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.
她注到,一些國(guó)家的政府已表示不贊
“名譽(yù)殺人”的做法,另一些國(guó)家還公開譴責(zé)這種做法。
Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.
議會(huì)委員會(huì)反對(duì)媒體對(duì)家庭暴力的描寫。
Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait d? être libellée comme suit.
我部分持反對(duì)見是以下列考慮為依據(jù)的。
La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains états ou groupes d'états à imposer unilatéralement des sanctions.
利亞代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)指出,它不贊成一些國(guó)家或國(guó)家集團(tuán)繼續(xù)單方面實(shí)施制裁。
Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.
新加坡繼續(xù)非常嚴(yán)肅地看待澳大利亞的強(qiáng)制引航制度,因?yàn)槲覀冋J(rèn)為,這項(xiàng)制度違背了《公約》。
Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.
我們?nèi)匀?span id="frjpl3r7v" class="key">不其文本,因?yàn)樗A(yù)斷了必須經(jīng)雙方之間談判的最終地位問題。
Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.
秘書處也應(yīng)說明委員會(huì)在核準(zhǔn)或拒絕秘書長(zhǎng)的公告方面是否有任何先例。
Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.
這兩項(xiàng)決定遭到該國(guó)大多數(shù)民眾的拒絕,進(jìn)一步加劇了體制危機(jī)。
Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.
例如,有些法官認(rèn)為們之間的私下接觸沒有任何問題,而有些律師則強(qiáng)烈反對(duì)這種做法。
Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a pris note de la marginalisation, qu'il désapprouve, de la communauté rom dans l'enseignement.
消除種族歧視委員會(huì)對(duì)羅姆人在教育方面被邊際化表示不滿。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com