试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

précisément

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

précisément

音標(biāo):[presizemɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
1. 明確, 確切;確切說(shuō): répondre précisément 明確回答

2. 對(duì), 正是如此 [用在肯定性的答復(fù)中, 加強(qiáng)肯定語(yǔ)氣]
C'est lui qui vous en a parlé?— Précisément .是他對(duì)您談起這件事的嗎? —正是。

3. 絕對(duì), 完全 [用在否定句中]
Il n'est pas précisément orgueilleux.他一點(diǎn)也不驕傲。

4. 正好,
C'est précisément pour cela que je viens vous voir.我來(lái)看您正是為了這件事。

常見(jiàn)用法
mon père est arrivé précisément quand on parlait de lui我父親巧就在大家談?wù)撍臅r(shí)候到了

法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
exactement,  explicitement,  expressément,  même,  juste,  justement,  scrupuleusement,  fidèlement,  proprement,  clairement,  exprès,  distinctement,  nettement,  consciencieusement,  méticuleusement,  religieusement,  au juste,  vraiment,  rigoureusement
反義詞:
approximativement,  à peu près,  confusément,  évasivement,  vaguement,  ambigument,  environ,  grosso modo,  imprécisément
聯(lián)想詞
exactement準(zhǔn)確,確切;justement正確,確切;concrètement,實(shí)際上;clairement明確;spécifiquement特殊,特定;donc所以,因而,因此,故;alors那么,在這種情況下;pertinemment,貼切,中肯;davantage更,更多;historiquement歷史;évidemment顯然,明顯;

Il se souvient très précisément du lieu où est arrivé l'accident.

他把事故發(fā)生的點(diǎn)記得非常清楚。

Fix était précisément à bord du General-Grant.

費(fèi)克斯不在別處,正是在格蘭特將軍號(hào)上。

C'est précisément pour cela que je viens vous voir.

我來(lái)看您正是為了這件事。

Je voudrais maintenant souligner plus précisément quelques points.

現(xiàn)在我要強(qiáng)調(diào)一些體要點(diǎn)。

Le Groupe s'intéresse plus précisément à la coopération Sud-Sud.

拉丁美洲和加勒比組對(duì)南南合作特別感興趣。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

準(zhǔn)確來(lái)說(shuō),這一現(xiàn)象是對(duì)于上述方程一個(gè)可能的解的宏觀表達(dá)。

Enfin, la section 5 décrit très précisément le mécanisme proprement dit251.

最后,第5節(jié)詳細(xì)說(shuō)明了“設(shè)施”本身的內(nèi)容。

En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.

然而,沒(méi)有人曉得在預(yù)備班階段的學(xué)童到底學(xué)了什麼?"

Je veux m'arrêter plus précisément sur la déclaration faite par le Ministre japonais.

我還要體指出日本的發(fā)言。

De nombreux cas de violence sexuelle sont également signalés au ??Somaliland??, à Burao plus précisément.

據(jù)報(bào)道,“索馬里蘭”、尤其是布勞發(fā)生多起性暴力案件。

L'Autriche suggère donc de supprimer le mot ??exploitable?? ou de le définir plus précisément.

因此,奧利建議,或是刪去“可利用”一詞,或更明確界定該詞。

Malheureusement, c'est précisément ce qui a lieu.

可遺憾的是,目前發(fā)生的正是這種情況。

Plus précisément aux (actuels) articles?18 et 31.

確切而言,提到(前的)第18條和31條。

Il crée précisément un double régime juridique pour les signatures.

該條中的案文特別創(chuàng)立了關(guān)于簽名的雙重法律制度。

C'est précisément ce que nous craignions l'automne dernier.

這也正是我們?nèi)ツ昵锾焖鶕?dān)心會(huì)發(fā)生的。

Il n'y a aucune personne précisément désignée pour ce faire.

沒(méi)有指派專人做這項(xiàng)工作。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他們?cè)跇O近的距離內(nèi)直接中彈。

Les activités de l'Alliance des civilisations tendent précisément à cela.

這些是在得到我們支持的文明聯(lián)盟框架內(nèi)將要應(yīng)對(duì)的任務(wù)。

Plus précisément, elles pourraient faire de la pauvreté une histoire ancienne.

我要說(shuō)得更確切一點(diǎn):什么行動(dòng)有助于消除貧窮?

C'est précisément ce que fait la cl?ture construite par Isra?l.

這正是以色列的安全墻所要達(dá)到的目的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 précisément 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。