Dites-nous grosso modo de quoi il s'agit.
大致地給我們講講是怎么回事。
Dites-nous grosso modo de quoi il s'agit.
大致地給我們講講是怎么回事。
Elle en approuve grosso modo le contenu.
奧地利代表團大體上贊同結(jié)論內(nèi)容。
Le système éducatif à Montserrat est inspiré grosso modo du système britannique.
蒙特塞拉特教育制度大體上是以英國制度為基礎(chǔ)。
Le système éducatif a Montserrat est calqué grosso modo sur le système britannique.
蒙特塞拉特教育制度大體上是以英國制度為基礎(chǔ)。
Le présent rapport reprend grosso modo la même structure à quelques modifications près.
本報告基本沿用了前一份報告同樣
排結(jié)構(gòu),只有小
改動。
S'agissant des critères applicables, on peut les regrouper grosso modo en critères objectifs et critères subjectifs.
在適用標準
,可大致分為客觀標準和主觀標準。
La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.
財產(chǎn)擁有情況比重大致相同,不過波動略大。
Le revenu de la population rurale est grosso modo inférieur d'un tiers à celui des ménages urbains.
農(nóng)村人口收入較城市家庭
收入約低三分之一。
De l'avis du Comité, ce rapport devrait refléter grosso modo l'importance relative desdites dépenses dans les budgets considérés.
委員會認為,該比率應(yīng)當大致反映有關(guān)預(yù)算中相應(yīng)支出項目。
S'agissant de l'administration publique, j'ai l'intention de suivre grosso modo le même schéma que pour la transition politique.
我在公共行政打算是仿效政治過渡
模
。
4 La même logique semblerait s'appliquer, grosso modo, aux autres sous-programmes et comités et organes subsidiaires de la CESAP.
這一邏輯似乎也大致適用于亞太經(jīng)社會其它次級
案以及附屬委員會和機關(guān)。
Les chiffres ne sont peut-être pas tout à fait exacts, mais c'est grosso modo ce qu'il en est.
這些數(shù)字可能不一定精確,但大概估計是這樣。
Neuf ans plus tard, la situation du milliard de personnes vivant dans une pauvreté lamentable est grosso modo la même.
后今天,10億生活貧困
人們基本上沒有脫貧。
Le taux d'interception variait naguère de 10 à 20 % et l'offre d'opiacés grosso modo de 300 à 500 tonnes.
以往平均截獲率在10%到20%之間,鴉片劑
供應(yīng)量約在300噸到500噸之間變動。
Trois grands thèmes interdépendants se sont dégagés des débats et correspondent grosso modo aux rubriques ci-après?: responsabilités, ressources et résultats.
討論當中形成了三個相互關(guān)聯(lián)主要題目,可大致歸類為以下三個標題:責(zé)任歸屬、資源和成果。
Bien que ce terme et son application fassent souvent l'objet de débats, on peut dire qu'il signifie grosso modo ?autorité principale?.
雖然那里經(jīng)常對該詞及其應(yīng)用進行辯論,但其意義大致上可以說是“酋長權(quán)力”。
Le?ratio gar?ons-filles dans le système d'éducation jama?cain est grosso?modo de?1:1 sauf dans l'enseignement postsecondaire - 1:1,8?- et l'enseignement spécialisé -?1:1,6 (voir tableau?12).
牙買加教育系統(tǒng)男女生比例大約為1:1, 但高等教育
比例為1:1.8, 特殊教育為1:1.6 (見表12)。
Les commandants locaux ont signalé à l'équipe que les incendies s'étaient déclenchés au début de juin et avaient duré grosso modo jusqu'au 23?juin.
地指揮官告訴檢查組,大火是在6月初開始
,大約一直燒到6月23日。
Elle affirme que le montant réclamé au titre?des pertes de fluides correspond grosso?modo aux recettes qui auraient été tirées de leur production et?de leur commercialisation normale.
KPC說,F(xiàn)L索賠價值是與本來可以從正常生產(chǎn)和銷售這些液體取得收入密切相關(guān)
。
D'après une évaluation menée par les Nations Unies, produire du sulfate d'alumine de cette qualité dans le pays co?terait grosso modo un tiers du prix du produit importé.
聯(lián)合國評估表明,在伊拉克生產(chǎn)這種高質(zhì)量
硫酸鋁,其成本大約是進口商品價格
三分之一。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com