Ils sont à peu près du même age.
他們幾乎都是年的。
Ils sont à peu près du même age.
他們幾乎都是年的。
Le voyage durera à peu près dix jours.
這次旅行大約要十天.
B. - Il y a huit jours à peu près...
大概在八天前。
Il faut à peu près dix minutes à pied.
走路大約需要10分鐘。
77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.
今天午大約二十五度。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行星的軌道大約是個(gè)橢圓形。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地的數(shù)字名稱不多。
C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.
就有點(diǎn)像巴黎有隨處可見的咖啡館一樣。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我們有幾乎相的情感生活,這個(gè)美麗的女孩。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不應(yīng)滿足于不多。
En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.
在法不多有6000萬人口。
Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.
教士階層幾乎在每個(gè)村里都掌管一個(gè)教堂。
Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.
將近七十年來,歐洲在審判體制度過。
La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.
這個(gè)城市共計(jì)約一千萬人口。
Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.
機(jī)場快線,不多一個(gè)小時(shí)就能到東京是中心。
L'eau est à peu près incompressible.
水是幾乎不可壓縮的。
Bienvenu chez moi, ?a fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.
歡迎來到我的地盤,這個(gè)網(wǎng)站不多花了我一個(gè)月。
La pratique suivie est toujours à peu près la même.
這種做法在本質(zhì)上是相的。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每個(gè)炮彈的總重量大約為46公斤。
Les effectifs sont restés à peu près constants.
民兵和警察的人數(shù)大致保持不變。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com