试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

démarche

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

démarche

音標(biāo):[demar∫]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:démarche可能是動(dòng)詞démarcher變位形式


n. f.
步態(tài), 步伐
une démarche assurée 堅(jiān)定的步伐
une démarche lourde 沉重的步伐


(思想、推理的)方法; 步驟, 措施, 手段
démarche du raisonnement 推理的方法

奔走, 活動(dòng), 嘗試
faire des démarches 進(jìn)行些活動(dòng)

(觀點(diǎn)、意見(jiàn)的)表達(dá)
l'originalité de la démarche d'un écrivain 位作家新穎表達(dá)方式


法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
allure,  dégaine,  contenance,  maintien,  touche,  approche,  avances,  marche,  mouvement,  tentative,  pas,  stratégie,  tactique,  demande,  requête,  sollicitation,  tractation,  formalité,  essai,  port
聯(lián)想詞
logique邏輯,邏輯學(xué);approche靠近,接近;méthode方法;méthodologie方法論;stratégie戰(zhàn)略;réflexion反射;formalisation形式;procédure程序;posture姿勢(shì),姿態(tài);finalité目的, 意圖, 目標(biāo);conception妊娠,受孕,受胎;

Le Président Mbeki a accepté cette démarche.

姆貝總統(tǒng)同意這種做法。

Le Comité consultatif se félicite de cette démarche.

咨詢委員會(huì)歡迎這舉措

Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.

決議草案還采項(xiàng)實(shí)際辦法。

L'équipe invite le Comité à approuver cette démarche.

監(jiān)測(cè)小組請(qǐng)委員會(huì)贊同這方法。

Je voudrais avancer quelques suggestions relatives à cette démarche.

現(xiàn)在請(qǐng)?jiān)试S我就這種做法提出些建議。

Le Gouvernement fait actuellement les démarches nécessaires auprès de l'UIT.

墨西哥政府目前正在向國(guó)際電聯(lián)申請(qǐng)酌情給予協(xié)調(diào)

Nous savons qu'il s'agit d'une démarche historique.

我們意識(shí)到,這行動(dòng)是獨(dú)特的。

C'est pourquoi il faut envisager une démarche nouvelle et sur mesure.

就是因?yàn)檫@個(gè)緣故,需要個(gè)嶄新和特別訂制的辦法。

Bref, l'UNODC favorise une démarche holistique touchant le contr?le de la drogue.

簡(jiǎn)而言之,禁毒辦建議對(duì)控制毒品采全面做法

Cela est compatible avec la démarche suivie par le Comité dans ses rapports antérieurs.

做法與小組在以前報(bào)告中采用的辦法致。

Mais les défis auxquels le Timor-Leste est actuellement confronté exigent une démarche différente.

但東帝汶目前面臨的挑戰(zhàn)需要種新的辦法。

Bien que parfaitement conscient du caractère sensible de la question, j'approuve résolument cette démarche.

雖然我清楚這問(wèn)題的敏感性,但我堅(jiān)決贊同這種做法。

Je voudrais présenter deux démarches que le Japon considère comme importantes pour le développement.

我要提及兩點(diǎn)日本認(rèn)為十分重要的做法。

Les problèmes complexes exigent des démarches globales. C'est le cas du programme nucléaire iranien.

復(fù)雜的問(wèn)題需要全面的解決方法,有關(guān)伊朗核方案的情況正是如此。

Le FNUAP poursuivra sa démarche jusqu'au bout et aidera les gouvernements à appliquer ces politiques.

人口金將繼續(xù)貫徹落實(shí)這些政策,并支持各國(guó)政府加以執(zhí)行。

De l'avis du Comité consultatif, cela est indispensable à une démarche axée sur les résultats.

咨詢委員會(huì)認(rèn)為這是成果預(yù)算方法礎(chǔ)。

Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.

統(tǒng)籌的政治方法,從整體上處理環(huán)境議程是非常重要的。

En ce qui concerne l'amendement de la Charte, il est nécessaire d'adopter une démarche prudente.

對(duì)修訂《聯(lián)合國(guó)憲章》問(wèn)題必須采謹(jǐn)慎態(tài)度

Depuis ce jour, l'auteur n'a jamais cessé d'effectuer des démarches pour retrouver son fils.

從那天起,提交人從未停止過(guò)尋找兒子的努力。

Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.

這需要很大的努力,但這正是該組織至今為止所采辦法。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 démarche 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。