Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
同樣的
由,將不
量的戰(zhàn)術(shù)空中力量。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
同樣的
由,將不
量的戰(zhàn)術(shù)空中力量。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
強(qiáng)奸已成為金戈威德的一項(xiàng)主策略。
L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲憊不堪的皇帝接連犯下戰(zhàn)術(shù)失誤。這次戰(zhàn)敗導(dǎo)致了拿破侖帝國的覆滅。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
與此同時(shí),民間社會(huì)檢討它的某些策略。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
盡管如此,核武器國家并未采取任何實(shí)際步驟減少戰(zhàn)術(shù)核武器。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
還必須消除可在戰(zhàn)爭(zhēng)中用來加強(qiáng)戰(zhàn)斗力的戰(zhàn)術(shù)核武器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驅(qū)趕某一族群可能是沖突中有些人直接采用的策略和追求的目標(biāo)。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires fran?ais avaient mis au point leur tactique.
在網(wǎng)球比賽開始之前,兩位法國選手制定了他們的策略。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛組織都很清楚這一策略。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
強(qiáng)迫性遷移被當(dāng)作一種戰(zhàn)爭(zhēng)戰(zhàn)術(shù)。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力絕不允許作為戰(zhàn)爭(zhēng)手段。
Isra?l, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列卻將和平作為一種玩弄花招和粉飾性質(zhì)的工具。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
進(jìn)一步裁減非戰(zhàn)略核武器(戰(zhàn)術(shù)核武器)。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
這些現(xiàn)實(shí)求我們改變思維和戰(zhàn)術(shù)。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子的戰(zhàn)術(shù)也涉及直接針對(duì)平民的襲擊。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
強(qiáng)奸越來越多地被用作一種戰(zhàn)術(shù)。
Ces facteurs ont entra?né un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
這些因素也促使盧旺達(dá)軍隊(duì)改變戰(zhàn)術(shù)。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
現(xiàn)在現(xiàn)的充其量不過是我們都不贊成的一種策略。
Dans la bande de Gaza, les terroristes palestiniens lancent des roquettes Qassam utilisant des tactiques similaires.
在加沙地帶,發(fā)射卡薩姆火箭彈的巴勒斯坦恐怖分子利用同樣的策略。
Au cours des derniers mois, Isra?l a eu recours à une tactique de terrorisme par téléphone.
近幾個(gè)月,以色列采取了電話恐怖主義的政策。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com