Les états devraient également mettre en ?uvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各國還應該執(zhí)《
球反恐戰(zhàn)略》。
Les états devraient également mettre en ?uvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各國還應該執(zhí)《
球反恐戰(zhàn)略》。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par.?263).
報告提到了一些一般性保健戰(zhàn)略(第263)。
Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.
,我們現(xiàn)在必須制定較長期的戰(zhàn)略。
Près de 80 bureaux de pays ont modifié ou affiné leurs stratégies de gestion.
近80個國家辦事處進了變革進程或管理戰(zhàn)略的改進。
Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.
,應給塞拉利昂一些時間來熟悉該戰(zhàn)略。
En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.
在投資促進方面,烏干達采取了投資政策評審所建議的“大力推動”戰(zhàn)略。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他還強調需要按照中期戰(zhàn)略編制預算。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
勞工組織和糧農組織還正考慮制定一項共同的農村就業(yè)戰(zhàn)略。
Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.
最近幾年來,烏茲別克斯坦共和國執(zhí)了建設司法——法律制度的
新戰(zhàn)略。
Les stratégies de mobilisation de ressources sont aussi examinées.
外報告還要復查資源調動的戰(zhàn)略。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
這是部門間的橫向戰(zhàn)略,以改變人們的為作為基礎。
Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?
今后的戰(zhàn)略如何才能以最佳方式在現(xiàn)有工作基礎上更上層樓?
Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
該戰(zhàn)略的中心原則是支持有效的多邊主義。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份報告提到編制國家環(huán)境戰(zhàn)略的情況。
La mise en ?uvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.
戰(zhàn)略的貫徹執(zhí)
嚴重依賴外部支持。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民參與則是參與性治理的預期結果或邏輯結果。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由國際減少災害戰(zhàn)略系統(tǒng)各伙伴進國家一級的業(yè)務領導。
Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.
省級重建隊仍是北約戰(zhàn)略的一個重要組成部分。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大會通過球反恐戰(zhàn)略是一項重要成就。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
這些極端貧窮的表現(xiàn)形式十分復雜,需要利用不同戰(zhàn)略加以對待。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com