Les déménageurs déchargent les cartons.
搬家工在紙箱。
Les déménageurs déchargent les cartons.
搬家工在紙箱。
Le camion déverse les ordures dans la décharge.
卡車把垃圾在垃圾場。
Il décharge sa colère sur son ami.
他在朋友身上出氣。
Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.
我把這個郵包交給您, 不過請您簽一張收據(jù)。
Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.
在美國,在允許處理危險化學(xué)廢物的填埋場處置這種廢物。
Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.
在許多國家,某泡沫碎屑也有可能被填埋處理,甚或焚化處理。
Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.
其后,計有23名辯方證人在34個審判日作證。
à ce jour, 24 témoins à décharge ont été entendus.
迄今為止,24名辯方證人已經(jīng)作證。
En 34 jours d'audience, 19?témoins à charge et 33 témoins à décharge ont été entendus.
在34個審判日期間,19名檢方證人和33名辯方證人曾作證。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果被告不愿意傳喚何辯護(hù)證人檢察當(dāng)局代表可以開始總結(jié)對被告的控案。
Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.
維持和平并沒有免除各國的。
Tous les éléments de preuve, à charge et à décharge, sont examinés.
調(diào)查活動應(yīng)要求審查所有證據(jù),包括定罪的證據(jù)和開脫罪的證據(jù)。
La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.
辨方計劃明年初開始辯護(hù)。
La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.
抵押或銀行擔(dān)保的釋放經(jīng)常需要很長時間。
Des groupes distincts sont chargés des témoins à charge et des témoins à décharge.
起訴方和被告方的證人由不同的小組負(fù)。
Quatre-vingt-trois témoins ont déposé à décharge des trois accusés en 86 jours d'audience.
證人在86個審理日為3名被告作證。
Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.
然后被挖掘出的物質(zhì)應(yīng)該運(yùn)送到一個填埋場進(jìn)行永久填埋。
Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.
全部挖掘物應(yīng)運(yùn)輸?shù)揭粋€填埋場進(jìn)行永久填埋。
Chaque décharge pourrait être construite en sous-sol afin qu'une fois fermée elle soit invisible.
每個填埋場的建設(shè)質(zhì)量不高,但應(yīng)確保一旦填平后看不見。
à son avis, la?meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.
小組認(rèn)為處理這污染物的最適當(dāng)方法是進(jìn)行填埋處理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com