试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

accusation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

accusation

音標(biāo):[akyzasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 控訴, , 譴, 非難
accusations malveillantes惡意非難
accusations fausses誣告
faire [porter] une accusation 控,

2. 【法律】控告, 起訴
acte d'accusation 起訴狀
les principaux chefs [sujets] d'accusation 起訴要點
abandon de l'accusation 撤回起訴
mise en accusation 起訴, 控告
mettre qn en accusation 起訴某人
chambre d'accusation (上訴法院)控告庭

常見用法
la parole est à l'accusation由原告方發(fā)言
accusation gratuite無故
maintenir une accusation堅持一項
accusation mensongère捏造的
ce témoignage l'a lavé des accusations contre lui這個證據(jù)洗刷了對他的

Fr helper cop yright
近義詞:
attaque,  blame,  critique,  grief,  imputation,  reproche,  réquisitoire,  implication,  inculpation,  plainte,  poursuite,  charge,  diffamation,  incrimination
反義詞:
apologie,  défense,  justification,  louange,  plaidoirie,  plaidoyer,  disculpation,  dithyrambe,  décharge,  excuse
聯(lián)想詞
condamnation判決,宣判;dénonciation告發(fā),檢舉;accusé告,告人;plainte叫痛聲,呻吟;diffamation誹謗,造謠中傷,破名譽;affirmation斷言,肯定;argumentation辯論,爭論,論證;apologie辯護,辯解;inculpé控告的,控的;accusée突出的;sentence判決,宣判;

J'ai rejeté ces accusations absurdes .

我不接受這些荒謬的。

La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.

警方尋找這項的確鑿證據(jù)。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

調(diào)查結(jié)果將決定是堅持還是放棄起訴。

L'Autorité palestinienne tout comme Isra?l démentent cette accusation.

巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)和以色列都否認(rèn)了這種

Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.

旺達(dá)國際法庭的一些起訴書列入了性暴力。

Aucune preuve n'a été apportée pour corroborer ces accusations.

這種視為是對人道主義援助的阻礙,是不可接受的。

M.?Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.

米洛舍維奇業(yè)經(jīng)該法庭起訴。

Les états-Unis ont manifesté leur étonnement devant les accusations de traitement inhumain.

美國對在人道待遇表示驚訝。

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

優(yōu)素??偨y(tǒng)駁斥這一是毫無根據(jù)的。

Pourquoi a-t-il fallu près d'un an pour formuler les accusations?

為什么用了將近一年的時間提出?

Nous leur demandons de libérer ces hommes immédiatement ou de les mettre en accusation.

我們要求他們立即釋放這些人,或提出具體起訴。

Dès son arrestation, le juge d'instruction lui a notifié les accusations portées contre lui.

在他逮捕時,調(diào)查法官就告訴他罪名。

Plusieurs cas ont été cités dans les médias suite à des accusations de maltraitances sexuelles.

媒體報導(dǎo)了一些對性虐待起訴的案例。

Dans d'autres cas, ils ont été victimes de fausses accusations fabriquées de toutes pièces.

在其他幾起案件中,捏造罪名對他們提起刑事控告。

Il rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle une discrimination raciale est pratiquée en République dominicaine.

他堅決反對有關(guān)多米尼加共和國存在種族歧視的。

En cas d'issue favorable à l'accusation, un certain nombre de requêtes semblables suivront.

如結(jié)果有利于檢方,則將隨后提出若干其他類似請求。

Mme Zack (états-Unis d'Amérique) dit que plusieurs délégations ont lancé des accusations contre son pays.

Zack女士(美利堅合眾國)說,有幾個國家對美國進行了。

L'arrestation et le transfert des fugitifs mis en accusation continuent d'être lourds de difficultés.

逮捕和移交起訴逃犯的工作,也依然困難重重。

Certains personnages de tout premier plan ont ainsi été mis en accusation par le Procureur.

檢察官現(xiàn)已對一些非常高層的人物提出起訴。

La Chambre d'appel est actuellement saisie des recours formés par l'Accusation et par la Défense.

控方和辯方的上訴目前正待上訴分庭裁決。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 accusation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。