Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利茲我們鄰國危地馬拉時代倒錯的領(lǐng)土要求所困擾。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利茲我們鄰國危地馬拉時代倒錯的領(lǐng)土要求所困擾。
Ce processus est selon nous anachronique.
我們認,其決策程序是違反時代精神的。
Pour l'Estonie, cela semble anachronique, sinon erroné.
愛沙尼亞認,這即使不是完全錯誤的,也是不符合時代精神的。
Le veto est en fait un dispositif anachronique.
它是一個不符合時代精神的機制。
Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.
作戰(zhàn)爭工具,地雷是不合時宜的,沒有人道的。
Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.
愛沙尼亞感到,這種情況是不符合時代的,甚至是荒謬的。
Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.
應當取消否決權(quán)的時的特權(quán)。
Le concept même de membre permanent ayant des pouvoirs et des privilèges spéciaux est totalement anachronique.
常任理事國擁有特殊權(quán)力和特權(quán)的概念完全不合時宜。
Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.
但是這一條款在國際社會上一直存在爭議,因有些人認
這一條款是一種
時的制度。
Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.
不幸的是,那里今天依殘留著
去時代不符合時代精神的遺跡。
Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.
如果我們不此目的采取行動,我們將使聯(lián)合國變得毫不相干。
Cependant, le projet de loi comporte aussi des notions et des valeurs anachroniques.
而,該法案還包括了某些具有時代錯誤的概念和價值觀。
C'est une nouvelle version du Lebensraum, chère aux groupes disposant d'un ordre du jour idéologique anachronique.
這是生存空間政策的一個新的版本,受具有不符合時代的意識形態(tài)議程的集團的青睬。
Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.
地緣政治和勢力范圍這些落伍時的理論,現(xiàn)在正在逐步消失而成
歷史。
C'est une situation anachronique à laquelle nous espérons qu'une solution sera trouvée.
我們希望,這種違背歷史潮流的情況將得到解決。
Le Conseil de sécurité ne peut se permettre d'être per?u comme une institution anachronique.
安全理事會不能再被看作是一個不合時代的機構(gòu)。
Il faudra appuyer fermement et résolument la limitation, voire l'élimination de ce privilège anachronique.
必須堅決和果斷地提倡限制或取消這一時特權(quán)。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
務必將終止西方國家實施的不合時代的做法作頭等大事。
D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.
實際上,這一要求面對文化和體制上的反對,而這種反對在現(xiàn)在是違背歷史潮流的。
Les obstacles procéduraux et opérationnels résultant d'un cadre institutionnel ou juridique inapproprié paraissent aujourd'hui anachroniques.
因體制或法律框架而在程序和作業(yè)方面造成的障礙在當今來看顯是落后
時代了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com