Les contributions à verser seront communiquées aux Parties en euros.
對(duì)各締約方的攤款通知將按歐元發(fā)出。
verser à: donner,
Les contributions à verser seront communiquées aux Parties en euros.
對(duì)各締約方的攤款通知將按歐元發(fā)出。
Le FNUAP est particulièrement reconnaissant aux donateurs qui versent rapidement leur contribution.
人口基金特別感謝作出早日付款的捐助者。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照序,家庭津貼由婦女領(lǐng)取。
Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.
注冊(cè)伴侶關(guān)系能夠轉(zhuǎn)成婚姻關(guān)系,婚姻關(guān)系也可以轉(zhuǎn)成注冊(cè)伴侶關(guān)系。
Pour cela, il faudra que les états Membres versent leurs quotes-parts aux tribunaux.
但這需要各會(huì)員國(guó)對(duì)這兩個(gè)法庭支付分?jǐn)偟臅?huì)費(fèi)。
Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.
主席摘要應(yīng)該說(shuō)明有必要在緊急情況下提供資金。
L'Autriche est aussi l'un des états qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奧地利也是自愿向這些法庭捐款國(guó)家之。
Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.
應(yīng)付給婚生子女的扶養(yǎng)費(fèi)金額是不受限制的。
Une?partie de son salaire est versée à l'état.
他的部分工資要上繳國(guó)家。
3 Un re?u officiel doit être délivré pour toute contribution versée.
3 所有收到的捐助均應(yīng)開(kāi)具正式收據(jù)。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
這類(lèi)限定受邀請(qǐng)者數(shù)目的書(shū)面核準(zhǔn)應(yīng)在合同文檔中登記。
Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.
共有財(cái)產(chǎn)的共有關(guān)系結(jié)束時(shí),該配偶方做出賠償。
Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.
捐助者的捐助必須盡快到位,捐助必須做到可持續(xù)和可預(yù)測(cè)。
La délégation afghane prie instamment les états Membres de verser leurs contributions.
阿富汗代表團(tuán)敦促各成員國(guó)繳納會(huì)費(fèi)。
La prestation de ch?mage est versée pendant un maximum de 12 mois.
失業(yè)補(bǔ)助金最長(zhǎng)支付期限應(yīng)為12個(gè)月。
Il?fixe les conditions dans lesquelles une pension peut être versée.
它規(guī)定了領(lǐng)取養(yǎng)恤金的條件。
Cette année, nous verserons régulièrement des contributions aux activités humanitaires du Programme.
今年我國(guó)將為糧食計(jì)劃署人道主活動(dòng)提供經(jīng)常性貢獻(xiàn)。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
東帝汶政府決定提供適度的財(cái)政援助。
Les états-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.
美國(guó)自聯(lián)合國(guó)成立以來(lái)直是最大的捐助國(guó)。
Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.
各組織帶著捐款附加的條件進(jìn)工作面臨著大堆的困難。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com