试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

bouleversement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

bouleversement

音標:[bulvεrs?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m.
混亂; 騷亂, 動蕩; 驚慌
La crise économique a entra?né un profond ~ politique. 經(jīng)濟起了政治大動亂
On remarqua le ~ de son visage à l'annonce de cet accident. 人們發(fā)現(xiàn)他聽到這個事故的消息時大驚失色。



常見用法
le décès de son père a été un bouleversement dans sa vie他父親的去世曾是他生命中的一次動蕩
bouleversements politiques政治動亂

近義詞:
affolement,  agitation,  altération,  attendrissement,  chambard,  chambardement,  chamboulement,  ruine,  saccage,  changement,  choc,  commotion,  désordre,  ébranlement,  émoi,  modification,  perturbation,  renversement,  révolution,  saisissement
反義詞:
agencement,  aménagement,  arrangement,  apaisement,  ataraxie,  calme,  paix,  ordre,  disposition
聯(lián)想詞
changement更換,改變,變化;bouleversé動搖;renversement顛倒,翻轉;bouleverser打亂,搞亂,弄亂;revirement掉頭,轉向;renouveau春天,回春;bouleversant令人震驚的,震動人心的;basculement故障轉移;dérèglement不規(guī)則,失調(diào),錯亂;remaniement修改,改動;déclin落,退,沒落;

On remarqua le bouleversement de son visage à l'annonce de cet accident.

人們發(fā)現(xiàn)他聽到這個事故的消息時大驚失色。

La crise économique a entra?né un profond bouleversement politique.

經(jīng)濟起了政治大動亂

La révolution industrielle a entra?né les bouleversements de la société.

工業(yè)革命給社會帶來了動蕩。

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我們目前正在經(jīng)歷一個急劇變化的時期

Le monde se trouve aujourd'hui au seuil d'un bouleversement des modèles.

當今世界正處于范式變化的臨界點。

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后的今天,我們看到了全世界發(fā)生了根本的變化。

Pourtant, l'épidémie poursuit son ?uvre de dévastation et de bouleversements.

盡管我們作出了努力,但該流行病繼續(xù)造成一系列動亂。

L'océan Arctique est en passe de conna?tre un grand bouleversement.

北冰洋即將發(fā)生巨大變化。

Depuis la création de l'ONU, notre monde a connu des bouleversements importants.

自聯(lián)合國成立以來,我們這個世界發(fā)生了根本變化。

Ce bouleversement des normes culturelles demande un travail d'information d'une ampleur sans précédent.

為在文化規(guī)范中實現(xiàn)這種意義深遠的變化,就需要展開史無前例的倡導活動。

Les expulsions créent généralement des sans-abri et le plus souvent de?graves bouleversements économiques.

驅逐通常會導致無家可歸現(xiàn)象而且往往會造成嚴重的經(jīng)濟動亂。

Mais la peur du changement est une bien mauvaise conseillère dans un monde en?plein bouleversement.

但是,對變革的擔憂,是巨變中的世界上的一個下下策。

Devenir réfugié entra?ne bien des bouleversements et des changements soudains.

成為難民意味著許多混亂突然變化。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

這些變化是波蘭的社會經(jīng)濟轉型促成的。

Mais les incidences de ces immenses bouleversements ne se sont pas encore entièrement fait sentir.

但是這種巨變的全部影響尚未完全顯現(xiàn)。

Ces dernières années, de profonds bouleversements se sont produits sur les marchés mondiaux de l'énergie.

近些年來,世界能源市場發(fā)生了劇烈變化。

Néanmoins, toutes les régions ont ressenti les bouleversements des régimes climatiques.

不過,所有區(qū)域都感受到了更為極端氣候形態(tài)產(chǎn)生的影響。

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

蘇聯(lián)的解體造成巨大的政治經(jīng)濟大變動,中歐東歐、波羅的海各國以及獨立國家聯(lián)合體從中央計劃經(jīng)濟向市場經(jīng)濟過渡相當不容易。

L'environnement mondial en matière de sécurité a connu un bouleversement radical ces deux dernières décennies.

在過去20年中,國際安全環(huán)境發(fā)生了根本性的轉變。

Au cours de la période considérée, le Sud-Liban a connu de grands bouleversements.

在這一任務期間,南部黎巴嫩發(fā)生了重大變化。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bouleversement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。