试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

couvrir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

couvrir TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[kuvrir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 couvrir 的動詞變位

v. t.
1. 蓋, 覆蓋:
couvrir une marmite 把鍋子蓋上
couvrir une maison en tuile 用瓦鋪屋頂
le tapis qui couvre la table 鋪在桌子上毯子
un manteau qui couvre les genoux 蓋住雙膝大衣
couvrir une carte (出牌)壓住一張牌; 把賭注押在一張牌上


2. 蓋滿, 使布滿;大量予:
couvrir une table de livres 把書攤滿一桌子
couvrir de boue un passant 把人濺得滿身泥漿
La neige couvre le chemin. 雪蓋滿了道路。
Des constructions neuves couvrent ce quartier. 這個地區(qū)布滿了新建筑物。
couvrir qn de fleurs [轉(zhuǎn)]竭力稱贊某人
couvrir d'or (d'argent) [轉(zhuǎn)]大量金錢
On l'a couvert de cadeaux. 別人送她許多禮物。


3. …穿衣:
couvrir chaudement un enfant 孩子穿得暖暖

4. 遮掩, 遮藏;<轉(zhuǎn)>掩蓋,掩飾;<引>(聲音)蓋過,壓過:
couvrir le visage de ses mains 用手捂住臉
couvrir sa marche 隱蔽地軍; [轉(zhuǎn)]掩蓋自己或企圖
Le grondement du train couvrit ses paroles. [引]火車隆隆響聲蓋住了他說話聲。
couvrir une enchère 有拍賣中出更高價錢


5. 完成(路程):
L'Armée rouge a couvert 25 000 lis dans la Longue Marche. 紅軍在長征中軍二萬五千里。

6. 保護, 掩護:
L'armée populaire de Libération couvre nos frontières. 人民解放軍保衛(wèi)著我們邊疆。
couvrir un camarade de son corps 用自己身體掩護一個同志
couvrir un train [鐵]防護


7. 包庇, 庇護, 袒護:
Vous ne devriez pas couvrir ses fautes. 你不應(yīng)該包庇他錯誤。

8. [商]補償, 抵償, 抵銷;[財]擔(dān)保,保證:
couvrir un agent de change 把托購證券保證金付經(jīng)紀(jì)人
Prière de nous couvrir par chèque. 請用支票付款。
Les recettes couvrent les dépenses. 收支相抵。
couvrir un emprunt 把全部公債認購?fù)?br>Cette assurance couvre l'incendie. 這個保險保賠火險損失。


9. (與雌性物)配,
faire couvrir une jument 母馬配種

10. 包括;覆蓋;涉及:
Cet ouvrage couvre tout le XXe siècle. 這部著作涉及到整個20世紀(jì)。

11. 報道,采訪;連續(xù)報道,跟蹤報道:
couvrir la réunion au sommet 采訪首腦會議
Elle est chargée de couvrir le procès. 她負責(zé)對這一訴訟案進連續(xù)報道。


12. 覆蓋(區(qū)域)[指廣播、電視發(fā)射臺]

se couvrir v. pr.
1. 充滿, 被布滿, 被蓋滿:
La place se couvre d'une foule joyeuse. 廣場上是一片歡樂人群。
L'horizon se couvre.
(1)天邊密布烏云。
(2)〔轉(zhuǎn)〕大難將臨。 危機四伏。
se couvrir de gloire [轉(zhuǎn)]贏得榮譽
se couvrir de boue (d'infamie) 身上沾滿泥漿; [轉(zhuǎn)]聲名狼藉


2. 穿衣服, 戴帽子;穿著暖和:
Il fait froid, il faut se couvrir davantage. 天冷了, 要多穿些衣服。
Couvrez-vous je vous prie. 請把帽子戴上。


3. 受保護, 受庇護, 躲藏;被保險:
se couvrir d'un marais 受到沼澤地庇護[指軍隊因此避開敵人攻擊]
se couvrir d'un prétexte 以某種借口為自己辯護
se couvrir d'un risque par une assurance (向保險公司)保險


4. [劍術(shù)]防守


常見用法
couvrir qqn d'honneurs 予某人很多榮譽
couvrir qqn de baisers 不停地親吻某人
la vitre se couvre de buée 玻璃窗上布滿水汽

助記:
couvr蓋+ir詞后綴

詞根:
couvr 蓋,蒙

派生:
  • couvert, e   a. 穿衣,戴帽;帶篷,有屋頂;n.m. 餐具
  • couverture   n.f. 被子,毯子;屋頂;護封;封面
  • recouvrir   v.t. 重新覆蓋;蓋上;掩蓋,掩飾

名詞變化:
couverture
形容詞變化:
couvert, couverte
近義詞:
cacher,  camoufler,  combler,  bacher,  barder,  enduire,  envelopper,  recouvrir,  revêtir,  charger,  consteller,  cribler,  joncher,  parsemer,  paver,  semer,  habiller,  vêtir,  éclipser,  effacer

se couvrir: noircir,  s'assombrir,  se brouiller,  se vêtir,  s'habiller,  se boucher,  se charger,  s'obscurcir,  brouiller,  coiffer,  vêtir,  obscurcir,  boucher,  assombrir,  

反義詞:
découvrir,  déblayer,  nettoyer,  accentuer,  intensifier,  renforcer,  démasquer,  dévoiler,  dénuder,  déshabiller,  dévêtir,  montrer,  dégager,  dégarnir,  dépouiller,  exposer,  révéler,  trahir,  éclaircir,  dégagé

se couvrir: se découvrir,  se déshabiller,  se dévêtir,  

聯(lián)想詞
recouvrir重新覆蓋;réduire減低;limiter作為……界線;étendre鋪開,展開;protéger保護,庇護,防護;étaler;minimiser使減縮到最小,使到最低限度;dissimuler掩飾,隱瞞;servir為……服務(wù),為……效力;gonfler使鼓起,使充氣;permettre允許,準(zhǔn)許,許可;

Bient?t, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.

又過了一會兒,就看見了孟買城一排排生氣勃勃棕櫚樹。

Votre enfant prendra froid, si vous ne le couvrez pas a ez.

你不孩子多穿點衣服,他就會會著涼。

Des plantes couvre une superficie de plus de 6000 carrés.

廠房面積有6000多平方。

En outre, cette substance est couverte dans les conventions OSPAR et HELCOM.

《保護東北大西洋海洋環(huán)境公約》和《保護波羅海地區(qū)海洋環(huán)境公約》也提到了十氯酮問題。

La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.

《刑法典》中還涵蓋了人口販運問題。

Seules les personnes physiques seraient couvertes par le projet d'articles.

條款草案將只涵蓋自然人。

D'ici la mi-avril, je présenterai un rapport complet qui couvrira ces aspects.

到4月中旬,我將提一份述及這些方面詳盡報告。

Se pose la question de savoir si la Convention couvre les activités militaires.

提出其中一個問題是《公約》范圍是否涵蓋軍事活。

Une déclaration présidentielle qui couvrirait les préoccupations généralement formulées par le Conseil serait indiquée.

發(fā)表一項表達安理會共同關(guān)切主席聲明將是一種適當(dāng)做法。

L'obligation de fournir les informations est couverte par la responsabilité générale au paragraphe 1.

提供信息義務(wù)為第1款中一般賠償責(zé)任所涵蓋。

Le Bureau dispose d'un large mandat qui couvre aussi les statistiques de l'énergie.

挪威統(tǒng)計局任務(wù)廣泛,還涵蓋能源統(tǒng)計。

Il convient toutefois de noter que ces mesures sont complexes et qu'elles couvrent plusieurs aspects.

然而,應(yīng)該指出,此類措施非常復(fù)雜而且具有多面性。

Cette possibilité est déjà couverte par le projet d'article 3 sur l'autonomie des parties.

關(guān)于當(dāng)事人自主權(quán)第三條草案已經(jīng)覆蓋了這一可能性。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

維持無線電探測儀網(wǎng)絡(luò),并把網(wǎng)絡(luò)擴大到覆蓋面不足地區(qū)特別是熱帶地區(qū)。

Mon Bic a coulé : ma trousse est couverte d'encre.

筆盒里都是墨水。

Ces domaines couvrent les élections et la sécurité.

這些方面包括選舉和安全。

Cette méthode permettait de couvrir beaucoup de terrain.

通過這種方式,調(diào)查覆蓋了很多地方。

Notre coopération couvre les domaines politique et économique.

我們合作既是政治性,也是經(jīng)濟性。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括單方面為,也包括協(xié)議。

L'objectif initial est de couvrir 17?000 foyers.

方案初級目標(biāo)是覆蓋17 000個家庭。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 couvrir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。