试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

venir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

venir 常用詞TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[v(?)nir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 venir 的動(dòng)詞變位

v. i.
[助動(dòng)詞用être]1. , 到:
Il est venu. 他了。
Il est venu à pied . 他步行的。
Il est venu en voiture. 他乘車(chē)的。
Venez avec moi. 你跟我一塊去吧。
Voici venir votre ami. 瞧, 你朋友了。
ne faire qu'aller et venir 老是回走動(dòng); 離開(kāi)一會(huì)兒就回
venir à qn 向某人走; 找某人
Viens-y! [俗]吧!你敢!
venir à la rencontre de qn 向某人迎上前去
venir près de qn 走近某人
Venez ici. 到這里
Demain vous viendrez chez moi. 你到我家里吧。
mot qui vient aux lèvres 到了嘴邊的話
Cette nouvelle est venue à mes oreilles. 這消息已經(jīng)傳到我耳朵里了。
Les camions ne peuvent pas venir jusqu'ici. 卡車(chē)不能一直到這里。
[用作v. impers. ] Est-il venu quelqu'un? 有人過(guò)嗎?
Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière. 許多外國(guó)朋友到這個(gè)工人新村。
faire venir qn 請(qǐng)某人, 叫某人:faites venir le camarade Li. 請(qǐng)把李同志叫
faire venir des provisions 請(qǐng)人把食品帶; 訂購(gòu)食品
faire venir l'eau à la bouche [諺]使垂涎三尺
voir venir qn [轉(zhuǎn)]看出某人的意圖, 猜中某人的心思
voir venir les (les événements) [轉(zhuǎn)]靜觀事實(shí), 等待事態(tài)的變化


2. (思想、感情等)出現(xiàn), 產(chǎn)生:
venir à l'esprit 浮現(xiàn)腦海中
Les idées me venaient en foule. 我思緒萬(wàn)千。
L'envie lui est venue d'aller au cinéma. 他突然去看電影。
[用作v. impers. ] Il me vient à l'esprit dans l'idée de … 我想了…
Il m'est venu un doute 這突然產(chǎn)生了懷疑。


3. 達(dá)到[某界限、某程度、某階段]; 談到:
Mon fils me vient à l'épaule. 我兒子高得齊我肩膀了。
Son manteau ne lui vient qu'aux genoux. 他的大衣只到他膝部。
L'eau leur vient jusqu'à la taille. 水一直淹到他們的腰部。
L'eau ne vient plus au robinet. 水龍頭沒(méi)有水了。
Le boulevard vient jusqu'à notre institut. 林蔭道一直通到人們學(xué)院門(mén)口。
venir à un sujet 談到一個(gè)題目
Venons au fait. 談本題吧。
venir à maturité 成熟
venir à bien 完成, 成功
venir à rien 毫無(wú)結(jié)果, 等零; 失敗, 挫折:Tous ses projets viendront à rien. 他的所有計(jì)劃將成泡影。
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien. 因?yàn)橹蟮锰珔柡Γ?調(diào)味汁燒干了。
venir à ses fins (à son but) [舊]達(dá)到目的地
venir à bout de 完成, 結(jié)束; 戰(zhàn)勝, 克服:venir à bout de son projet 完成自己的計(jì)劃
venir à bout des calamités naturelles 戰(zhàn)勝災(zāi)
venir à bout d'un adversaire 戰(zhàn)勝對(duì)手
Il faudra bien qu'il y vienne. 最后一定要使他接受。
en venir à 終… :en venir aux mains 終動(dòng)了, 終
Où veut-il en venir? 他到底要怎么樣?
J'en viens à croire que … 我終相信…
venir en venir là 達(dá)到這地步:Les choses en sont-elles venues là? 事情竟然到了這地步?


4. venir de (1)自…, 出生 … :
les délégués venant de différents postes de combat 自各個(gè)戰(zhàn)斗崗位的代表
venir des masses pour retourner aux masses 從群眾中到群眾中去
Le train qui entre en gare vient de Pékin. 進(jìn)站的火車(chē)是從北京的。
du coton qui vient d'Egypte 埃及的棉花
venir d'une famille pauvre 出生一個(gè)貧苦家庭(2)…; 源出 … :
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi. 這個(gè)錯(cuò)誤的原因是你辦事太倉(cāng)卒。
Ce mot vient du grec. 此詞自希臘文。
Cela vient de ce que … 這是由…, 這 … d'où (de là) vient que … 因此, 所以. , d'où vient que … (+ indic. subj. ) 怎么會(huì)…, 為什么…:D'où vient qu'on ne s'en soit pas aper?u? 大家怎么會(huì)對(duì)此沒(méi)有覺(jué)察呢
[獨(dú)立使用]D'où vient? 為什么?(3)(財(cái)產(chǎn))從…繼承下; 從 …傳下:D'où vient cet usage? 這個(gè)風(fēng)俗是從哪兒流傳下的?
Cette malade vient de famille. 這個(gè)病是家庭遺傳的。


5. 發(fā)生, 突然臨, 降臨; (某一時(shí)刻)到:
Un malheur ne vient jamais seul. 禍不單行。
prendre les choses comme elles viennent. 既之則安之。
Le printemps vient après l'hiver. 冬去春; 隨遇而安。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire. 認(rèn)真處理這件事的時(shí)刻到了。
Un jour viendra où … …的一即將到。
quand vient son tour 輪到他的時(shí)候
les années qui viennent 今后的年代
[用作v. impers. ] Il est venu deux lettres pour vous. 了你的兩封信。
Il vient un grand orage. 突然下了一場(chǎng)雷陣雨。
à venir 將的, 未的:les générations à venir 后代
dans les années à venir 在未的歲月


6. 生長(zhǎng), 發(fā)育; 進(jìn)展:
Les oliviers ne viennent pas dans cette région. 油橄欖樹(shù)在這個(gè)地區(qū)長(zhǎng)不活。
Chez nous, le blé vient mieux que le riz. 在我們家鄉(xiāng), 麥子長(zhǎng)得比稻子好。
les dents commencent à venir cet enfant. 這孩子開(kāi)始長(zhǎng)牙了。
Cet arbre vient bien. 這棵樹(shù)長(zhǎng)得很好。
L'affaire vient bien. 事情進(jìn)展順利。


7. 流出
Cette huile ne vient que goutte à goutte. 這油只能一滴一滴地流出

8. bien mal venir [印, 攝]印得好[不好]
9. [助動(dòng)詞作用]: venir à (+ inf. ) 萬(wàn)一, 碰巧; 偶然地, 意外地:

si on vient à rencontrer 萬(wàn)一碰到的話
Nous v?nmes en parler. 我們無(wú)意中談到了此事。
[用作v. impers. ] S'il vient à pleuvoir, vous fermerez la fenêtre. 萬(wàn)一下雨的話, 你要把窗關(guān)上。
venir de (+ inf. ) 剛剛[構(gòu)成最近過(guò)去時(shí)]:Il vient de partir. 他剛走。
[后面直接跟動(dòng)詞不定式, 表示帶有目的性或偶然性]:Je viens vous chercher. 我找你。


在復(fù)合時(shí)態(tài)中用être 做助動(dòng)詞。
類(lèi)似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
na?tre
mourir



常見(jiàn)用法
Où veux-tu en venir? 你究竟想干什么?

助記:
ven+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
ven(t)

派生:
  • avenir   n.m. 將,未;〈轉(zhuǎn)〉前途,美好的未;后代,子孫
  • bienvenu, e   a. 受歡迎的;得適時(shí)的
  • bienvenue   n.f. 歡迎

用法:
  • venir de + n. 從……
  • venir de + inf. 剛剛做了某事

名詞變化:
venu
形容詞變化:
venu
近義詞:

venir de: aller,  dépendre,  procéder,  sortir,  remonter,  dériver,  descendre,  tenir

venir à: approcher,  

arriver,  cro?tre,  découler,  na?tre,  parvenir,  provenir,  réussir,  se rattacher,  se rendre,  appara?tre,  intervenir,  survenir,  tomber,  grandir,  pousser,  se développer,  se présenter,  surgir,  être issu,  sortir,  
反義詞:

venir de: aboutir,  causer,  gagner

s'en aller,  s'éloigner,  aller,  dispara?tre,  disparu,  envoyer,  envoyé,  quitter,  s'enfoncer,  se barrer,  
聯(lián)想詞
aller走,去;faire做出,創(chuàng)造,制造;amener,領(lǐng);chercher尋找;voir看見(jiàn);revenir;arriver到達(dá),抵達(dá);passer經(jīng)過(guò);rencontrer碰見(jiàn),遇見(jiàn);inviter邀請(qǐng);rentrer,回到;

Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.

今后幾周和幾個(gè)月至關(guān)重要。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

這些努力在今后年份里無(wú)疑仍將繼續(xù)下去。

Le revêtement des immeubles indique qu'ils viennent d'être reconstruits.

從房屋的外表可以看出是最近重建的。

Des rapports seront publiés sur ces affaires dans les mois à venir.

有關(guān)這些案件的報(bào)告將在今后幾個(gè)月提出。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

養(yǎng)育支助主要是針對(duì)父母。

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

我相信,這種合作將在今后各屆大會(huì)中繼續(xù)。

Il a annoncé les changements à venir à la tête de la Fédération.

他還向與會(huì)者通報(bào)了該會(huì)計(jì)師聯(lián)合會(huì)即將進(jìn)行的領(lǐng)導(dǎo)成員變動(dòng)情況。

Les dispositions qui viennent d'être exposées sont de nature temporaire.

本報(bào)告提出的安排是臨時(shí)性的。

Nous estimons que cela est valable, y compris pour les cas à venir.

我們認(rèn)為這是有效的,包括適用的情況。

Nous savions que nous ne viendrions pas à bout de ce problème seuls.

我們知道單靠自己是無(wú)法克服該問(wèn)題的。

Isra?l a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列對(duì)剛剛通過(guò)的決議投了贊成票。

Nous l'appuierions, et ce malgré les contraintes dont je viens de parler.

我們將支持它;而且盡管存在我提到的局限,我們也將支持它。

Les textes de ces organes pourraient ainsi orienter utilement les débats à venir.

因此,他們的案文可為進(jìn)一步的審議提供有價(jià)值的投入。

à cet égard, nous nous réjouissons des nouvelles qui nous viennent de Bruxelles.

在這方面,我們很高興地得知自布魯塞爾消息。

Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.

迄今為止的經(jīng)驗(yàn)預(yù)示,其它統(tǒng)籌行動(dòng)小組也能獲得成功。

Cette initiative a ouvert la voie à la Convention qui vient d'être adoptée.

這項(xiàng)主動(dòng)行動(dòng)為剛才通過(guò)的公約鋪平了道路。

L'ONUDI poursuivra et intensifiera ses activités dans ce domaine les années à venir.

工發(fā)組織將在今后幾年內(nèi)繼續(xù)并進(jìn)一步推動(dòng)其在這一領(lǐng)域中的活動(dòng)。

Bien des problèmes importants restent à régler pour préparer toutes élections à venir en Iraq.

在伊拉克籌備任何未的選舉事件都面臨重大挑戰(zhàn)。

à cette fin, le Japon participera de manière constructive aux discussions de fond à venir.

為此目的,日本將以建設(shè)性態(tài)度積極參加今后的實(shí)質(zhì)性討論。

L'objection que l'égypte vient de soulever mérite d'être examinée plus en détail.

應(yīng)該進(jìn)一步審議埃及剛才提出的反對(duì)意見(jiàn)。

:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 venir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。