Ils envoient des secours aux sinistrés .
他們向災民發(fā)放救濟。
s'envoyer: se coltiner, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'enfiler, siffler,
Ils envoient des secours aux sinistrés .
他們向災民發(fā)放救濟。
L'ambulance envoie le malade à l'h?pital.
救護車送病去醫(yī)院。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
您想怎樣寄包裹?航運還是船運?
Appelez une ambulance qui envoie le malade à l'h?pital!
叫一輛救護車 ;送病上醫(yī)院吧!
Ca co?te combien par kilo d'envoyer un colis en France ?
寄往法國郵費一公斤多少錢呢?
Il sinise ses enfants en les envoyant à l'école chinoise.
他把孩子送到中文學校,使他們更貼近中國文化。
Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos v?ux.
我的丈夫和我一起向您問好。
Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.
別
給你獻花的時候,我們很難表現(xiàn)得謙虛。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航雜志派她寫一篇以這座都市的巨變?yōu)橹黝}的報道。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
現(xiàn)在或許我在散布一種我自己都不理解的錯誤信號。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加納已經表示,不會向鄰國派出部隊。
Veux-tu envoyer cette lettre pour moi ?
能幫我寄一下這封信嗎?
N'envoyez pas les soldats au massacre .
不要讓士兵去送死。
Bonjour, mademoiselle. Je voudrais envoyer ce paquet.
您好,小姐。我要郵寄這個包裹。
Je voudrais envoyer cette lettre en recommndé.
我想郵寄這封掛號信。
Non, j’ai aussi un colis à envoyer.
不, 我還想郵送一個小包裹.
Monsieur Li vous envoie son bon souvenir.
李先生向您問好。
Il faut envoyer ces documents à l'université.
應該把這些資料寄給校方。
Tous les mois, ma mère m’envoie 500 yuans.
每個月,我媽媽給我寄500元。
Pouvez-vous m'aider à envoyer cette lettre ?
您能幫我寄這封信嗎?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com